Er blickte mir in die Augen.
Bestimmung Satz „Er blickte mir in die Augen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er blickte mir in die Augen.“
Er blickte mir in die Augen.
Pogledal me je v oči.
הוא הסתכל לי בעיניים.
Той ми погледна в очите.
Pogledao me je u oči.
Mi ha guardato negli occhi.
Він подивився мені в очі.
Han kiggede mig i øjnene.
Ён паглядзеў мне ў вочы.
Hän katsoi minua silmiin.
Me miró a los ojos.
Тој ми погледна во очите.
Harkaitz nire begietara begiratu zidan.
Gözlerimin içine baktı.
Pogledao me je u oči.
Pogledao me je u oči.
M-a privit în ochi.
Han så meg i øynene.
Spojrzał mi w oczy.
Ele olhou nos meus olhos.
نظر إلي في عيني.
Il m'a regardé dans les yeux.
Он посмотрел мне в глаза.
اس نے میری آنکھوں میں دیکھا۔
彼は私の目を見ました。
او به چشمان من نگاه کرد.
Pozrel mi do očí.
He looked me in the eyes.
Han såg mig i ögonen.
Podíval se mi do očí.
Με κοίταξε στα μάτια.
Em va mirar als ulls.
Hij keek me in de ogen.
A szemembe nézett.