Er besteht darauf, dass dem Druck nicht nachgegeben wird.

Bestimmung Satz „Er besteht darauf, dass dem Druck nicht nachgegeben wird.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Er besteht darauf, dass NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Nebensatz NS: HS, dass dem Druck nicht nachgegeben wird.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er besteht darauf, dass dem Druck nicht nachgegeben wird.

Deutsch  Er besteht darauf, dass dem Druck nicht nachgegeben wird.

Slowenisch  On vztraja, da se ne sme popustiti pritisku.

Hebräisch  הוא מתעקש שלא להיכנע ללחץ.

Bulgarisch  Той настоява, че не трябва да се поддаваме на натиска.

Serbisch  On insistira da se ne popušta pritisku.

Italienisch  Lui insiste affinché non si ceda alla pressione.

Ukrainisch  Він наполягає на тому, щоб не піддаватися тиску.

Dänisch  Han insisterer på, at der ikke skal gives efter for presset.

Belorussisch  Ён настойвае на тым, што не трэба паддавацца ціску.

Finnisch  Hän vaatii, että painostukseen ei suostuta.

Spanisch  Él insiste en que no se ceda ante la presión.

Mazedonisch  Тој инсистира дека не треба да се попушта на притисокот.

Baskisch  Berretsi egiten du presioari ez uzteko.

Türkisch  O, baskıya boyun eğilmemesi gerektiğini ısrarla belirtiyor.

Bosnisch  On insistira da se ne popušta pritisku.

Kroatisch  On inzistira da se ne popušta pritisku.

Rumänisch  El insistă că nu trebuie cedat în fața presiunii.

Norwegisch  Han insisterer på at det ikke skal gis etter for presset.

Polnisch  On nalega, aby nie ulegać presji.

Portugiesisch  Ele insiste que não se ceda à pressão.

Französisch  Il insiste pour que l'on ne cède pas à la pression.

Arabisch  هو يصر على عدم الاستسلام للضغط.

Russisch  Он настаивает на том, чтобы не поддаваться давлению.

Urdu  وہ اصرار کرتا ہے کہ دباؤ کے سامنے نہیں جھکنا چاہیے۔

Japanisch  彼は圧力に屈してはいけないと主張しています。

Persisch  او بر این تأکید دارد که نباید به فشار تسلیم شد.

Slowakisch  On trvá na tom, že sa nemá ustupovať tlaku.

Englisch  He insists that the pressure should not be yielded to.

Schwedisch  Han insisterar på att man inte ska ge efter för trycket.

Tschechisch  On trvá na tom, že se nesmí podlehnout tlaku.

Griechisch  Επιμένει ότι δεν πρέπει να υποκύψουμε στην πίεση.

Katalanisch  Ell insisteix que no es cedeixi a la pressió.

Niederländisch  Hij staat erop dat er niet aan de druk wordt toegegeven.

Ungarisch  Ragaszkodik ahhoz, hogy ne engedjünk a nyomásnak.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 27675



Kommentare


Anmelden