Er beschloss, sich einer Operation zu unterziehen.
Bestimmung Satz „Er beschloss, sich einer Operation zu unterziehen.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Er beschloss, NS.
Nebensatz NS: HS, sich einer Operation zu unterziehen.
Übersetzungen Satz „Er beschloss, sich einer Operation zu unterziehen.“
Er beschloss, sich einer Operation zu unterziehen.
Odločil se je, da se podvrže operaciji.
הוא החליט לעבור ניתוח.
Той реши да се подложи на операция.
Odlučio je da se podvrgne operaciji.
Ha deciso di sottoporsi a un intervento chirurgico.
Він вирішив пройти операцію.
Han besluttede at gennemgå en operation.
Ён вырашыў падвергнуцца аперацыі.
Hän päätti mennä leikkaukseen.
Decidió someterse a una operación.
Тој одлучи да се подложи на операција.
Erabaki zuen ebakuntza bat egiteko.
Bir ameliyata girmeye karar verdi.
Odlučio je da se podvrgne operaciji.
Odlučio je podvrgnuti se operaciji.
A decis să se supună unei intervenții chirurgicale.
Han bestemte seg for å gjennomgå en operasjon.
Zdecydował się poddać operacji.
Ele decidiu se submeter a uma cirurgia.
Il a décidé de subir une opération.
قرر الخضوع لعملية جراحية.
Он решил перенести операцию.
اس نے ایک آپریشن کروانے کا فیصلہ کیا۔
彼は手術を受けることに決めました。
او تصمیم گرفت که تحت عمل جراحی قرار گیرد.
Rozhodol sa podrobiť operácii.
He decided to have surgery.
Han beslutade att genomgå en operation.
Rozhodl se podstoupit operaci.
Αποφάσισε να υποβληθεί σε χειρουργική επέμβαση.
Va decidir sotmetre's a una operació.
Hij besloot zich aan een operatie te onderwerpen.
Úgy döntött, hogy műtétnek veti alá magát.