Er beging Hochverrat, als er sich weigerte dem Befehl des Kaisers zu folgen.
Bestimmung Satz „Er beging Hochverrat, als er sich weigerte dem Befehl des Kaisers zu folgen.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, als NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Er beging Hochverrat, als NS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, als er sich weigerte dem Befehl des Kaisers zu folgen.
Übersetzungen Satz „Er beging Hochverrat, als er sich weigerte dem Befehl des Kaisers zu folgen.“
Er beging Hochverrat, als er sich weigerte dem Befehl des Kaisers zu folgen.
Han begikk høyforræderi da han nektet å følge keiserens ordre.
Он совершил государственную измену, когда отказался подчиниться приказу императора.
Hän teki maanpetoksen, kun hän kieltäytyi noudattamasta keisarin käskyä.
Ён здзейсніў дзяржаўную здраду, калі адмовіўся падпарадкавацца загадзе імператара.
Ele cometeu alta traição ao se recusar a seguir a ordem do imperador.
Той извърши държавна измяна, когато отказа да се подчинява на заповедта на императора.
Počinio je veleizdaju kada je odbio poslušati naredbu cara.
Il a commis une trahison en refusant de suivre l'ordre de l'empereur.
Árulást követett el, amikor megtagadta, hogy engedelmeskedjen a császár parancsának.
Počinio je veleizdaju kada je odbio da posluša naređenje cara.
Він вчинив державну зраду, коли відмовився виконати наказ імператора.
Spáchal vlastizradu, keď sa odmietol riadiť príkazom cisára.
Zagrešil je proti domovini, ko se je zavrnil, da bi sledil ukazu cesarja.
اس نے اعلیٰ غداری کی جب اس نے بادشاہ کے حکم کی پیروی کرنے سے انکار کیا۔
Va cometre alta traïció quan es va negar a seguir l'ordre de l'emperador.
Тој изврши државна предавство кога одби да се покори на наредбата на царот.
On je počinio veleizdaju kada je odbio da posluša naređenje cara.
Han begick högförräderi när han vägrade att följa kejsarens order.
Διέπραξε εσχάτη προδοσία όταν αρνήθηκε να υπακούσει στην εντολή του αυτοκράτορα.
He committed high treason when he refused to follow the emperor's command.
Ha commesso alto tradimento quando si è rifiutato di seguire l'ordine dell'imperatore.
Cometió alta traición al negarse a seguir la orden del emperador.
Spáchal velezradu, když se odmítl řídit rozkazem císaře.
Traizio handia egin zuen, imperatzailearen agindua jarraitzea ukatu zuenean.
ارتكب خيانة عظمى عندما رفض الامتثال لأمر الإمبراطور.
彼は皇帝の命令に従うことを拒否したとき、高い反逆罪を犯しました。
او خیانت بزرگ مرتکب شد وقتی که از پیروی از فرمان امپراتور خودداری کرد.
Popełnił zdradę stanu, gdy odmówił wykonania rozkazu cesarza.
A comis trădare de înaltă trădare când a refuzat să urmeze ordinul împăratului.
Han begik højforræderi, da han nægtede at følge kejserens ordre.
הוא ביצע בגידה חמורה כאשר סירב לציית לפקודת הקיסר.
İmparatorun emrine uymayı reddettiğinde yüksek ihanet işledi.
Hij pleegde hoogverraad toen hij weigerde het bevel van de keizer op te volgen.