Er bebaute sein Feld mit Korn.
Bestimmung Satz „Er bebaute sein Feld mit Korn.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er bebaute sein Feld mit Korn.“
Er bebaute sein Feld mit Korn.
Han dyrket sin mark med korn.
Он обрабатывал своё поле зерном.
Hän viljeli peltoaan viljalla.
Ён апрацоўваў сваё поле збожжам.
Ele cultivou seu campo com grãos.
Той обработваше полето си с жито.
Obradio je svoje polje s žitom.
Il a cultivé son champ avec du blé.
Megművelte a földjét búzával.
Obradio je svoje polje sa žitom.
Він обробляв своє поле зерном.
Obrábal svoje pole s obilninami.
Obdeloval je svoje polje z žitom.
اس نے اپنے کھیت کو اناج سے کاشت کیا۔
Va conrear el seu camp amb blat.
Тој го обработуваше своето поле со жито.
Obradio je svoje polje sa žitom.
Han odlade sitt fält med spannmål.
Καλλιεργούσε το χωράφι του με σιτάρι.
He cultivated his field with grain.
Ha coltivato il suo campo con grano.
Cultivó su campo con grano.
Obdělával své pole obilím.
Bere zelaiak gariarekin landatu zituen.
قام بزراعة حقله بالحبوب.
彼は穀物で自分の畑を耕しました。
او زمین خود را با غلات کشت کرد.
Uprawiał swoje pole zbożem.
El a cultivat câmpul său cu cereale.
Han dyrkede sin mark med korn.
הוא עיבד את שדהו עם דגן.
Tarlasını tahıl ile ekti.
Hij bewerkte zijn veld met graan.