Er artete, was Kraft und Wuchs anbetraf, nach seinem Geschlecht, denn er war von Riesengeschlecht.

Bestimmung Satz „Er artete, was Kraft und Wuchs anbetraf, nach seinem Geschlecht, denn er war von Riesengeschlecht.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge mit einem Hauptsatz und 2 Nebensätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS1, NS1, denn NS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Er artete, NS1, NS1, denn NS2.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS1: HS, was Kraft und Wuchs anbetraf, nach seinem Geschlecht, denn NS2.

NS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS2: HS, NS1, NS1, denn er war von Riesengeschlecht.

NS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er artete, was Kraft und Wuchs anbetraf, nach seinem Geschlecht, denn er war von Riesengeschlecht.

Deutsch  Er artete, was Kraft und Wuchs anbetraf, nach seinem Geschlecht, denn er war von Riesengeschlecht.

Norwegisch  Han artet, hva gjelder kraft og vekst, etter sitt kjønn, for han var av kjempeætt.

Russisch  Он проявлял, что касается силы и роста, по своему полу, так как он был из рода великанов.

Finnisch  Hän oli, mitä voimaan ja kasvuun tulee, sukupuolensa mukainen, sillä hän oli jättiläissukuisia.

Belorussisch  Ён выяўляў, што тычыцца сілы і росту, у адпаведнасці са сваім полам, бо ён быў з роду веліканоў.

Portugiesisch  Ele se manifestava, no que diz respeito à força e ao tamanho, de acordo com seu sexo, pois ele era de uma linhagem de gigantes.

Bulgarisch  Той се проявяваше, що се отнася до сила и ръст, според пола си, тъй като беше от род на гиганти.

Kroatisch  On se očitovao, što se tiče snage i rasta, prema svom spolu, jer je bio iz roda divova.

Französisch  Il se manifestait, en ce qui concerne la force et la taille, selon son sexe, car il était d'une lignée de géants.

Ungarisch  Ami az erőt és a termetet illeti, a neméhez hasonlított, mivel óriásnemzetségből származott.

Bosnisch  On se očitovao, što se tiče snage i rasta, prema svom spolu, jer je bio iz roda divova.

Ukrainisch  Він проявлявся, що стосується сили та зросту, за своїм статтю, адже він був з роду велетнів.

Slowakisch  On sa prejavoval, čo sa týka sily a rastu, podľa svojho pohlavia, pretože bol z rodu obrov.

Slowenisch  On se je izkazoval, kar zadeva moč in rast, po svojem spolu, saj je bil iz rodu velikanov.

Urdu  وہ طاقت اور قد کے لحاظ سے اپنے جنس کے مطابق تھا، کیونکہ وہ ایک دیو نسل سے تھا۔

Katalanisch  Ell es manifestava, pel que fa a la força i al creixement, segons el seu sexe, ja que era d'una raça de gegants.

Mazedonisch  Тој се покажуваше, што се однесува до силата и растот, според својот пол, бидејќи беше од род на џинови.

Serbisch  Он се исказивао, што се тиче снаге и раста, према свом полу, јер је био из рода џинова.

Schwedisch  Han artade, vad gäller kraft och växt, efter sitt kön, eftersom han var av jätteätt.

Griechisch  Εκδηλωνόταν, όσον αφορά τη δύναμη και την ανάπτυξη, σύμφωνα με το φύλο του, καθώς ήταν από φυλή γιγάντων.

Englisch  He manifested, in terms of strength and growth, according to his gender, for he was of giant lineage.

Italienisch  Egli si manifestava, per quanto riguardava forza e statura, secondo il suo sesso, poiché era di stirpe gigante.

Spanisch  Él se manifestaba, en lo que respecta a la fuerza y el crecimiento, según su sexo, ya que era de linaje de gigantes.

Tschechisch  Projevoval se, co se týče síly a vzrůstu, podle svého pohlaví, neboť byl z rodu obrů.

Baskisch  Indarra eta hazkundeari dagokionez, bere generoa kontuan hartuta, erraldoien generotik zetorren.

Arabisch  كان يظهر، فيما يتعلق بالقوة والنمو، وفقًا لجنسه، لأنه كان من سلالة العمالقة.

Japanisch  彼は力と成長に関しては自分の性別に従って現れた、なぜなら彼は巨人の血筋だったからだ。

Persisch  او از نظر قدرت و رشد، بر اساس جنسیتش ظاهر می‌شد، زیرا او از نسل غول‌ها بود.

Polnisch  On objawiał się, jeśli chodzi o siłę i wzrost, zgodnie ze swoją płcią, ponieważ był z rodu gigantów.

Rumänisch  El se manifesta, în ceea ce privește puterea și creșterea, conform sexului său, căci era dintr-o linie de uriași.

Dänisch  Han artede, hvad angår styrke og vækst, efter sit køn, for han var af kæmpeafstamning.

Hebräisch  הוא התבטא, בכל הנוגע לכוח ולגובה, לפי מינו, שכן הוא היה מזרע של ענקים.

Türkisch  O, güç ve büyüme açısından cinsiyetine göre ortaya çıkıyordu, çünkü dev soyundan geliyordu.

Niederländisch  Hij manifesteerde zich, wat betreft kracht en groei, volgens zijn geslacht, want hij was van reuzenafkomst.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 735563



Kommentare


Anmelden