Er akklamiert nicht die schon vollzogene Unterscheidung, sondern bringt sie als Bitte erst in Gang.

Bestimmung Satz „Er akklamiert nicht die schon vollzogene Unterscheidung, sondern bringt sie als Bitte erst in Gang.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, sondern HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Er akklamiert nicht die schon vollzogene Unterscheidung, sondern HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS1 Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1, sondern bringt sie als Bitte erst in Gang.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er akklamiert nicht die schon vollzogene Unterscheidung, sondern bringt sie als Bitte erst in Gang.

Deutsch  Er akklamiert nicht die schon vollzogene Unterscheidung, sondern bringt sie als Bitte erst in Gang.

Norwegisch  Han akklamerer ikke den allerede utførte distinksjonen, men bringer den først i gang som en bønn.

Russisch  Он не аккламирует уже проведенное различие, а только начинает его как просьбу.

Finnisch  Hän ei akklamoi jo tehtyä erottelua, vaan tuo sen ensin esiin pyyntönä.

Belorussisch  Ён не акламуе ўжо зробленае адрозненне, а толькі запускае яго як просьбу.

Portugiesisch  Ele não aclama a distinção já feita, mas a traz como um pedido.

Bulgarisch  Той не акламира вече направеното разграничение, а го представя първо като молба.

Kroatisch  On ne aklamira već izvršenu razliku, već je prvo pokreće kao molbu.

Französisch  Il n'acclame pas la distinction déjà faite, mais la présente d'abord comme une demande.

Ungarisch  Ő nem akklamálja a már végrehajtott megkülönböztetést, hanem először kérésként indítja el.

Bosnisch  On ne aklamira već izvršenu razliku, već je prvo pokreće kao molbu.

Ukrainisch  Він не акламує вже здійснене розрізнення, а лише запускає його як прохання.

Slowakisch  On neaklamuje už vykonaného rozlíšenia, ale najprv ho uvádza ako prosbu.

Slowenisch  On ne aklamira že je bila izvedena razlika, ampak jo najprej predstavi kot prošnjo.

Urdu  وہ پہلے سے کی گئی تفریق کی توثیق نہیں کرتا، بلکہ اسے پہلے ایک درخواست کے طور پر شروع کرتا ہے۔

Katalanisch  Ell no aclama la distinció ja feta, sinó que la presenta primer com una petició.

Mazedonisch  Тој не акламира веќе направеното разликување, туку го започнува прво како молба.

Serbisch  On ne aklamira već izvršenu razliku, već je prvo pokreće kao molbu.

Schwedisch  Han akklamerar inte den redan genomförda åtskillnaden, utan inleder den först som en begäran.

Griechisch  Δεν εγκρίνει την ήδη πραγματοποιημένη διάκριση, αλλά την φέρνει πρώτα ως αίτημα.

Englisch  He does not acclaim the already made distinction, but brings it into motion first as a request.

Italienisch  Non acclama la distinzione già effettuata, ma la porta in movimento prima come una richiesta.

Spanisch  Él no aclama la distinción ya realizada, sino que la presenta primero como una petición.

Tschechisch  On neaklamuje již provedené rozlišení, ale přináší ho nejprve jako žádost.

Baskisch  Ez du aklamatzen jada egindako bereizketa, baizik eta lehenik eskaera gisa ekartzen du.

Arabisch  هو لا يثني على التمييز الذي تم بالفعل، بل يبدأ به أولاً كطلب.

Japanisch  彼はすでに行われた区別を称賛するのではなく、まずそれをお願いとして始めます。

Persisch  او تمایز انجام شده را تأیید نمی‌کند، بلکه ابتدا آن را به عنوان یک درخواست به جریان می‌اندازد.

Polnisch  On nie aklamuje już dokonanej różnicy, lecz wprowadza ją najpierw jako prośbę.

Rumänisch  El nu aclamează distincția deja realizată, ci o aduce mai întâi ca o cerere.

Dänisch  Han akklamerer ikke den allerede udførte skelnen, men bringer den først i gang som en bøn.

Hebräisch  הוא לא מקבל את ההבחנה שכבר בוצעה, אלא מביא אותה קודם כל כבקשה.

Türkisch  O, zaten yapılmış olan ayrımı alkışlamaz, aksine onu önce bir istek olarak başlatır.

Niederländisch  Hij aclameert de al gemaakte onderscheiding niet, maar brengt deze eerst als een verzoek op gang.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 1075079



Kommentare


Anmelden