Er überquerte Gebirge und Ebenen.

Bestimmung Satz „Er überquerte Gebirge und Ebenen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Übersetzungen Satz „Er überquerte Gebirge und Ebenen.

Deutsch  Er überquerte Gebirge und Ebenen.

Slowenisch  Prečkal je gore in ravnice.

Hebräisch  הוא חצה הרים ומישורים.

Bulgarisch  Той премина през планини и равнини.

Serbisch  Prešao je planine i ravnice.

Italienisch  Ha attraversato montagne e pianure.

Ukrainisch  Він перетнув гори та рівнини.

Dänisch  Han krydsede bjerge og sletter.

Belorussisch  Ён перасек горы і раўніны.

Finnisch  Hän ylitti vuoria ja tasankoja.

Spanisch  Cruzó montañas y llanuras.

Mazedonisch  Тој ја премина планините и рамниците.

Baskisch  Mendietatik eta lautadatik igaro zen.

Türkisch  Dağları ve ovaları geçti.

Bosnisch  Prešao je planine i ravnice.

Kroatisch  Prešao je planine i ravnice.

Rumänisch  A traversat munți și câmpii.

Norwegisch  Han krysset fjell og sletter.

Polnisch  Przeszedł przez góry i równiny.

Portugiesisch  Ele atravessou montanhas e planícies.

Französisch  Il a traversé des montagnes et des plaines.

Arabisch  عبر الجبال والسهول.

Russisch  Он пересек горы и равнины.

Urdu  اس نے پہاڑوں اور میدانوں کو عبور کیا۔

Japanisch  彼は山と平野を横断しました。

Persisch  او کوه‌ها و دشت‌ها را عبور کرد.

Slowakisch  Prešiel hory a roviny.

Englisch  He crossed mountains and plains.

Schwedisch  Han korsade berg och slätter.

Tschechisch  Přešel hory a pláně.

Griechisch  Διέσχισε βουνά και πεδιάδες.

Katalanisch  Va creuar muntanyes i planes.

Niederländisch  Hij stak bergen en vlaktes over.

Ungarisch  Hegyeket és síkságokat keresztülhajtott.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 8683636



Kommentare


Anmelden