Entschuldigungen sind immer mit Unwahrheiten gemischt.
Bestimmung Satz „Entschuldigungen sind immer mit Unwahrheiten gemischt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
immer
Übersetzungen Satz „Entschuldigungen sind immer mit Unwahrheiten gemischt.“
Entschuldigungen sind immer mit Unwahrheiten gemischt.
Unnskyldninger er alltid blandet med usannheter.
Извинения всегда смешаны с неправдой.
Anteeksi pyynnöt ovat aina sekoitettu epätosiin.
Вибачэнні заўсёды змешаны з няпраўдай.
Desculpas estão sempre misturadas com mentiras.
Извиненията винаги са смесени с лъжи.
Isprike su uvijek pomiješane s lažima.
Les excuses sont toujours mélangées avec des mensonges.
A bocsánatkérések mindig hazugságokkal keverednek.
Izvinjenja su uvijek pomiješana s lažima.
Вибачення завжди змішуються з неправдою.
Ospravedlnenia sú vždy zmiešané s nepravdami.
Opravičila so vedno mešana z neresnicami.
معافیاں ہمیشہ جھوٹ کے ساتھ ملائی جاتی ہیں۔
Les disculpes sempre estan barrejades amb mentides.
Извинувањата секогаш се мешаат со невистини.
Izvinjenja su uvek pomešana sa lažima.
Ursäkter är alltid blandade med osanningar.
Οι απολογίες είναι πάντα αναμεμειγμένες με ψέματα.
Apologies are always mixed with untruths.
Le scuse sono sempre mescolate con menzogne.
Las disculpas siempre están mezcladas con mentiras.
Omluvy jsou vždy smíchány s nepravdami.
Barkamenduak beti dira gezurrarekin nahastuta.
الاعتذارات دائمًا ما تكون مختلطة بالأكاذيب.
謝罪は常に虚偽と混ざっています。
عذرخواهیها همیشه با دروغها مخلوط هستند.
Przeprosiny zawsze są mieszane z nieprawdami.
Scuzele sunt întotdeauna amestecate cu minciuni.
Undskyldninger er altid blandet med usandheder.
התנצלויות תמיד מעורבות בשקרים.
Özürler her zaman yalanlarla karışır.
Verontschuldigingen zijn altijd vermengd met leugens.