Entscheidend ist nicht, dass man gewinnt, sondern mitmacht.
Bestimmung Satz „Entscheidend ist nicht, dass man gewinnt, sondern mitmacht.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge mit einem Hauptsatz und 2 Nebensätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS1, sondern NS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Entscheidend ist nicht, dass NS1, sondern NS2.
NS1 Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
NS1 NS2
HS Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Nebensatz NS1: HS, dass man gewinnt, sondern NS2.
NS1 Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
man
NS2 Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
NS2
Nebensatz NS2: HS, dass NS1, sondern mitmacht.
NS1 Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
NS1
Übersetzungen Satz „Entscheidend ist nicht, dass man gewinnt, sondern mitmacht.“
Entscheidend ist nicht, dass man gewinnt, sondern mitmacht.
Odločilno ni zmagati, temveč sodelovati.
החשוב הוא לא לנצח, אלא להשתתף.
Решаващо е не да спечелиш, а да участваш.
Odlučujuće nije pobediti, već učestvovati.
Decisivo non è vincere, ma partecipare.
Важливо не виграти, а взяти участь.
Afgørende er ikke at vinde, men at deltage.
Важна не перамога, а ўдзел.
Päätöksentekijä ei ole se, että voittaa, vaan se, että osallistuu.
Lo decisivo no es ganar, sino participar.
Клучно не е да се победи, туку да се учествува.
Egia da ez irabaztea, baizik parte hartzea.
Önemli olan kazanmak değil, katılmaktır.
Odlučujuće nije pobijediti, nego učestvovati.
Odlučujuće nije pobijediti, već sudjelovati.
Decisiv nu este să câștigi, ci să participi.
Avgjørende er ikke at man vinner, men at man deltar.
Decydujące nie jest wygranie, ale uczestnictwo.
O que importa não é ganhar, mas participar.
المهم ليس الفوز، بل المشاركة.
L'essentiel n'est pas de gagner, mais de participer.
Решающее не в том, чтобы победить, а в том, чтобы участвовать.
اہم یہ نہیں ہے کہ آپ جیتیں، بلکہ یہ ہے کہ آپ حصہ لیں۔
重要なのは勝つことではなく、参加することです。
مهم این نیست که برنده شوید، بلکه شرکت کنید.
Rozhodujúce nie je vyhrať, ale zúčastniť sa.
The important thing is not to win but to take part.
Avgörande är inte att vinna, utan att delta.
Rozhodující není vyhrát, ale zúčastnit se.
Καθοριστικό δεν είναι να κερδίζεις, αλλά να συμμετέχεις.
Decisiu no és guanyar, sinó participar.
A döntő nem az, hogy nyerj, hanem hogy részt vegyél.
Niet winnen is belangrijk, maar deelnemen.