Empfindliche Stoffe werden auf links gebügelt.
Bestimmung Satz „Empfindliche Stoffe werden auf links gebügelt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
auf links
Übersetzungen Satz „Empfindliche Stoffe werden auf links gebügelt.“
Empfindliche Stoffe werden auf links gebügelt.
Občutljive tkanine se likajo na notranji strani.
בדים רגישים מגהצים מהצד ההפוך.
Чувствителните тъкани се гладят от вътрешната страна.
Osetljive tkanine se glačaju na unutrašnjoj strani.
I tessuti delicati vengono stirati al rovescio.
Чутливі тканини прасуються навиворіт.
Sarte stoffer stryges på vrangen.
Адчувальныя тканіны прасуюцца на ўнутраную бок.
Herkkä kangas silitetään nurinpäin.
Las telas delicadas se planchan del revés.
Чувствителните ткива се гладат од внатрешната страна.
Sentikorrak diren ehunak barrutik burutzen dira.
Hassas kumaşlar tersinden ütülenir.
Osjetljivi materijali se glačaju s unutrašnje strane.
Osjetljive tkanine se glačaju na unutrašnjoj strani.
Materialele delicate se calcă pe dos.
Sensible stoffer strykes på vrangen.
Delikatne tkaniny prasuje się na lewą stronę.
Tecidos sensíveis são passados a ferro do avesso.
Les tissus délicats sont repassés à l'envers.
تُكوى الأقمشة الحساسة من الجهة الداخلية.
Чувствительные ткани гладят наизнанку.
حساس مواد کو الٹا استری کیا جاتا ہے.
デリケートな生地は裏返しにアイロンがけされます。
پارچههای حساس از سمت داخلی اتو میشوند.
Citlivé látky sa žehlia naruby.
Delicate fabrics are ironed inside out.
Känsliga tyger stryks på avigan.
Citlivé látky se žehlí naruby.
Ευαίσθητα υφάσματα σιδερώνονται από την ανάποδη.
Els teixits delicats es planxen a l'inrevés.
Gevoelige stoffen worden binnenstebuiten gestreken.
Érzékeny anyagokat a fonákjukon vasalnak.