Emily hasst Zwiebeln.

Bestimmung Satz „Emily hasst Zwiebeln.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Emily hasst Zwiebeln.

Deutsch  Emily hasst Zwiebeln.

Slowenisch  Emily sovraži čebulo.

Hebräisch  אימילי שונאת בצל.

Bulgarisch  Емили мрази лук.

Serbisch  Емили мрзи лук.

Italienisch  Emily odia le cipolle.

Ukrainisch  Емілі ненавидить цибулю.

Dänisch  Emily hader løg.

Belorussisch  Эмілі ненавідзіць цыбулю.

Finnisch  Emily vihaa sipuleita.

Spanisch  Emily odia las cebollas.

Mazedonisch  Емили мрази кромид.

Baskisch  Emily tipulak gorrotzen du.

Türkisch  Emily soğan nefret ediyor.

Bosnisch  Emily mrzi luk.

Kroatisch  Emily mrzi luk.

Rumänisch  Emily urăște cepele.

Norwegisch  Emily hater løk.

Polnisch  Emily nienawidzi cebuli.

Portugiesisch  Emily odeia cebolas.

Französisch  Emily déteste les oignons.

Arabisch  إميلي تكره البصل.

Russisch  Эмили ненавидит лук.

Urdu  ایملی پیاز سے نفرت کرتی ہے۔

Japanisch  エミリーは玉ねぎが嫌いです。

Persisch  امیلی پیاز را دوست ندارد.

Slowakisch  Emily nenávidí cibuľu.

Englisch  Emily hates onions.

Schwedisch  Emily hatar lök.

Tschechisch  Emily nenávidí cibuli.

Griechisch  Η Έμιλι μισεί τα κρεμμύδια.

Katalanisch  A Emily li fan fàstic les cebes.

Niederländisch  Emily haat uien.

Ungarisch  Emily utálja a hagymát.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7696975



Kommentare


Anmelden