Elisabeth wird von ihrem kleinen Bruder ständig schikaniert.

Bestimmung Satz „Elisabeth wird von ihrem kleinen Bruder ständig schikaniert.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Passiviertes Subjekt


Präposition von
Frage: Von wem oder was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Elisabeth wird von ihrem kleinen Bruder ständig schikaniert.

Deutsch  Elisabeth wird von ihrem kleinen Bruder ständig schikaniert.

Norwegisch  Elisabeth blir stadig mobbet av sin lille bror.

Russisch  Елизабету постоянно дразнит её младший брат.

Finnisch  Elisabethia kiusaa jatkuvasti hänen pikkuveljensä.

Belorussisch  Элізабету пастаянна дразніць яе маленькі брат.

Portugiesisch  Elisabeth é constantemente importunada pelo seu irmão mais novo.

Bulgarisch  Елизабет постоянно е тормозена от по-малкия си брат.

Kroatisch  Elisabeth neprestano maltretira njezin mali brat.

Französisch  Elisabeth est constamment harcelée par son petit frère.

Ungarisch  Elisabethet folyamatosan zaklatja a kisöccse.

Bosnisch  Elisabeth neprestano zlostavlja njen mali brat.

Ukrainisch  Елізабету постійно цькує її молодший брат.

Slowakisch  Elisabeth je neustále šikanovaná svojím malým bratom.

Slowenisch  Elisabeth jo nenehno nadleguje njen mali brat.

Urdu  ایلیزبت کو اس کے چھوٹے بھائی کی طرف سے مسلسل ہراساں کیا جاتا ہے۔

Katalanisch  Elisabeth és constantment assetjada pel seu petit germà.

Mazedonisch  Елизабета постојано е малтретирана од нејзиниот помал брат.

Serbisch  Elisabeth neprestano maltretira njen mali brat.

Schwedisch  Elisabeth blir ständigt trakasserad av sin lillebror.

Griechisch  Η Ελισάβετ παρενοχλείται συνεχώς από τον μικρό της αδελφό.

Englisch  Elisabeth is constantly bullied by her little brother.

Italienisch  Elisabeth è costantemente presa in giro dal suo fratellino.

Spanisch  Elisabeth es constantemente acosada por su hermano pequeño.

Tschechisch  Elisabeth je neustále šikanována svým malým bratrem.

Baskisch  Elisabeth bere beti txikiak etengabe jazarri egiten dio.

Arabisch  إليزابيث تتعرض للتنمر باستمرار من قبل شقيقها الأصغر.

Japanisch  エリザベスは弟に常にいじめられています。

Persisch  الیزابت به طور مداوم توسط برادر کوچکش مورد آزار قرار می‌گیرد.

Polnisch  Elisabeth jest ciągle prześladowana przez swojego młodszego brata.

Rumänisch  Elisabeth este constant hărțuită de fratele ei mai mic.

Dänisch  Elisabeth bliver konstant chikaneret af sin lillebror.

Hebräisch  אליזבת סובלת כל הזמן מהצקות של אחיה הקטן.

Türkisch  Elisabeth, küçük kardeşi tarafından sürekli olarak zorbalığa uğruyor.

Niederländisch  Elisabeth wordt voortdurend gepest door haar kleine broer.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 370667



Kommentare


Anmelden