Eisen, das nicht benutzt wird, das verrostet.
Bestimmung Satz „Eisen, das nicht benutzt wird, das verrostet.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NSHS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Eisen, NS, das verrostet.
Nebensatz NS: HS, das nicht benutzt wirdHS.
NS Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Eisen, das nicht benutzt wird, das verrostet.“
Eisen, das nicht benutzt wird, das verrostet.
Iron not used soon rusts.
Jern som ikke brukes, ruster.
Железо, которое не используется, ржавеет.
Rauta, jota ei käytetä, ruostuu.
Жалеза, якое не выкарыстоўваецца, іржавее.
Ferro que não é usado, enferruja.
Желязото, което не се използва, ръждясва.
Željezo koje se ne koristi, hrđa.
Le fer qui n'est pas utilisé rouille.
A vas, amelyet nem használnak, rozsdásodik.
Željezo koje se ne koristi, hrđa.
Залізо, яке не використовується, іржавіє.
Železo, ktoré sa nepoužíva, hrdzavie.
Železo, ki se ne uporablja, rjavi.
لوہا جو استعمال نہیں ہوتا، زنگ آتا ہے۔
El ferro que no s'utilitza, s'oxida.
Железото кое не се користи, рѓосува.
Željezo koje se ne koristi, rđa.
Järn som inte används rostar.
Το σίδερο που δεν χρησιμοποιείται, σκουριάζει.
Il ferro che non viene usato arrugginisce.
El hierro que no se usa, se oxida.
Železo, které se nepoužívá, rezaví.
Burdinak, ez dena erabiltzen, errustitzen da.
الحديد الذي لا يستخدم يصدأ.
使われない鉄は錆びる。
آهنی که استفاده نمیشود، زنگ میزند.
Żelazo, które nie jest używane, rdzewieje.
Fierul care nu este folosit ruginește.
Jern, der ikke bruges, ruster.
ברזל שאינו בשימוש, מחליד.
Kullanılmayan demir paslanır.
Ijzer dat niet wordt gebruikt, roest.