Einmal bin ich nach nur zwei Zügen mattgesetzt worden.

Bestimmung Satz „Einmal bin ich nach nur zwei Zügen mattgesetzt worden.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Einmal bin ich nach nur zwei Zügen mattgesetzt worden.

Deutsch  Einmal bin ich nach nur zwei Zügen mattgesetzt worden.

Englisch  I once got checkmated after only two moves.

Ungarisch  Egyszer sakkmattot kaptam két húzás után.

Norwegisch  En gang ble jeg sjakk matt etter bare to trekk.

Russisch  Однажды меня поставили в мат всего после двух ходов.

Finnisch  Kerran minut saatiin shakissa mattiin vain kahdella siirrolla.

Belorussisch  Аднажды мяне паставілі ў мат толькі пасля двух хадоў.

Portugiesisch  Uma vez fui dado em xeque-mate após apenas dois movimentos.

Bulgarisch  Веднъж бях поставен в мат само след два хода.

Kroatisch  Jednom sam bio matiran nakon samo dva poteza.

Französisch  Une fois, j'ai été mis échec et mat après seulement deux coups.

Bosnisch  Jednom sam bio matiran nakon samo dva poteza.

Ukrainisch  Одного разу мене поставили в мат всього після двох ходів.

Slowakisch  Raz som bol matovaný po len dvoch ťahoch.

Slowenisch  Enkrat sem bil matiran po samo dveh potezah.

Urdu  ایک بار مجھے صرف دو چالوں کے بعد چیک میٹ کیا گیا۔

Katalanisch  Una vegada em van fer escac i mat després de només dues jugades.

Mazedonisch  Еднаш бев ставен во мат по само две потези.

Serbisch  Jednom sam bio matiran nakon samo dva poteza.

Schwedisch  En gång blev jag schackmatt efter bara två drag.

Griechisch  Μια φορά με έβαλαν σε ματ μετά από μόνο δύο κινήσεις.

Italienisch  Una volta sono stato messo scacco matto dopo solo due mosse.

Spanisch  Una vez me pusieron en jaque mate después de solo dos movimientos.

Tschechisch  Jednou jsem byl matován po pouhých dvou tazích.

Baskisch  Behin, bi mugimendu egin ondoren, mat jarri ninduten.

Arabisch  مرة واحدة تم وضعي في الشك بعد حركتين فقط.

Japanisch  一度、私はたった二手でチェックメイトされました。

Persisch  یک بار بعد از تنها دو حرکت، مات شدم.

Polnisch  Raz zostałem zamatowany po zaledwie dwóch ruchach.

Rumänisch  Odată am fost dat în mat după doar două mutări.

Dänisch  En gang blev jeg sat i skakmat efter kun to træk.

Hebräisch  פעם אחת הוצאתי למט אחרי רק שני מהלכים.

Türkisch  Bir keresinde sadece iki hamlede mat oldum.

Niederländisch  Een keer werd ik schaakmat gezet na slechts twee zetten.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 5955964



Kommentare


Anmelden