Einige junge Männer hatten Melonen auf, andere trugen Strohhüte.

Bestimmung Satz „Einige junge Männer hatten Melonen auf, andere trugen Strohhüte.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Einige junge Männer hatten Melonen auf, HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS2: HS1, andere trugen Strohhüte.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Einige junge Männer hatten Melonen auf, andere trugen Strohhüte.

Deutsch  Einige junge Männer hatten Melonen auf, andere trugen Strohhüte.

Norwegisch  Noen unge menn hadde meloner på, andre hadde stråhatter.

Russisch  Некоторые молодые мужчины носили арбузы, другие носили соломенные шляпы.

Finnisch  Jotkut nuoret miehet olivat meloneissa, toiset kantoivat olkihattuja.

Belorussisch  Некаторыя маладыя мужчыны насілі дыні, іншыя насілі саломяныя капелюшы.

Portugiesisch  Alguns jovens usavam melões, outros usavam chapéus de palha.

Bulgarisch  Някои млади мъже носеха пъпеши, а други носеха сламени шапки.

Kroatisch  Neki mladići nosili su lubenice, dok su drugi nosili slamnjake.

Französisch  Certains jeunes hommes portaient des melons, d'autres portaient des chapeaux de paille.

Ungarisch  Néhány fiatal férfi dinnyét viselt, mások kalapot viseltek.

Bosnisch  Neki mladići su nosili lubenice, dok su drugi nosili slamnjake.

Ukrainisch  Деякі молоді чоловіки носили кавуни, інші носили солом'яні капелюхи.

Slowakisch  Niektorí mladí muži mali melóny, iní nosili slamenné klobúky.

Slowenisch  Nekateri mladi moški so nosili melone, drugi so nosili slamnik.

Urdu  کچھ نوجوان مردوں نے تربوز پہنے ہوئے تھے، دوسرے نے تنکے کی ٹوپیاں پہنی ہوئی تھیں۔

Katalanisch  Alguns joves portaven melons, altres portaven barrets de palla.

Mazedonisch  Некои млади мажи носеле лубеници, други носеле сламени шапки.

Serbisch  Neki mladići su nosili lubenice, dok su drugi nosili slamnjake.

Schwedisch  Några unga män hade meloner på sig, andra bar halmhattar.

Griechisch  Ορισμένοι νέοι άνδρες φορούσαν πεπόνια, άλλοι φορούσαν καπέλα από άχυρο.

Englisch  Some young men wore melons, others wore straw hats.

Italienisch  Alcuni giovani uomini indossavano meloni, altri indossavano cappelli di paglia.

Spanisch  Algunos jóvenes llevaban melones, otros llevaban sombreros de paja.

Tschechisch  Někteří mladí muži měli na sobě melouny, jiní nosili slaměné klobouky.

Baskisch  Zenbait gazte gizonek meloiak zeramatzaten, beste batzuk sastrakotak eramaten zituzten.

Arabisch  كان بعض الشباب يرتدون البطيخ، بينما كان الآخرون يرتدون قبعات من القش.

Japanisch  若い男性の中にはメロンを着ている者もいれば、麦わら帽子をかぶっている者もいました。

Persisch  برخی از جوانان هندوانه پوشیده بودند، برخی دیگر کلاه‌های کاهی به سر داشتند.

Polnisch  Niektórzy młodzi mężczyźni nosili arbuzy, inni nosili słomkowe kapelusze.

Rumänisch  Unii tineri purtau pepeni, alții purtau pălării de paie.

Dänisch  Nogle unge mænd havde meloner på, andre bar stråhatte.

Hebräisch  כמה גברים צעירים לבשו אבטיחים, אחרים לבשו כובעי קש.

Türkisch  Bazı genç adamlar karpuz giyiyordu, diğerleri saman şapkalar takıyordu.

Niederländisch  Sommige jonge mannen droegen meloenen, anderen droegen strohoeden.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 5668



Kommentare


Anmelden