Einige Äpfel verfaulten schon auf dem Baum.
Bestimmung Satz „Einige Äpfel verfaulten schon auf dem Baum.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
schon
Übersetzungen Satz „Einige Äpfel verfaulten schon auf dem Baum.“
Einige Äpfel verfaulten schon auf dem Baum.
Some of the apples turned rotten on the tree.
Noen epler råtnet allerede på treet.
Некоторые яблоки уже сгнили на дереве.
Jotkut omenat olivat jo mädäntyneet puussa.
Некаторыя яблыкі ўжо згнілі на дрэве.
Algumas maçãs já estavam apodrecendo na árvore.
Някои ябълки вече гният на дървото.
Neka jabuka su već trula na stablu.
Quelques pommes pourrissaient déjà sur l'arbre.
Néhány alma már rohadt a fán.
Neka jabuka su već trula na drvetu.
Декілька яблук вже гниють на дереві.
Niektoré jablká už hnijú na strome.
Nekaj jabolk se je že pokvarilo na drevesu.
کچھ سیب پہلے ہی درخت پر سڑ گئے تھے۔
Algunes pomes ja s'estaven podrits a l'arbre.
Некои јаболка веќе гнијат на дрвото.
Neka jabuka su već trula na drvetu.
Några äpplen hade redan ruttnat på trädet.
Ορισμένα μήλα είχαν ήδη σαπίσει στο δέντρο.
Alcune mele erano già marcite sull'albero.
Algunas manzanas ya se estaban pudriendo en el árbol.
Některá jablka už hnila na stromě.
Zenbait sagar jada putreak jada zuhaitzean.
بعض التفاح قد تعفن بالفعل على الشجرة.
いくつかのリンゴはすでに木の上で腐っていました。
برخی سیبها درخت روی در حال پوسیدگی بودند.
Niektóre jabłka już zgniły na drzewie.
Unele mere deja putreziseră pe copac.
Nogle æbler var allerede rådnet på træet.
כמה תפוחים כבר רקבו על העץ.
Bazı elmalar ağaçta zaten çürümüştü.
Sommige appels waren al aan het rotten in de boom.