Eines Tages hat jemand sein Flugzeug abgeschossen und er ist gestorben.

Bestimmung Satz „Eines Tages hat jemand sein Flugzeug abgeschossen und er ist gestorben.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Eines Tages hat jemand sein Flugzeug abgeschossen und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1 und er ist gestorben.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Eines Tages hat jemand sein Flugzeug abgeschossen und er ist gestorben.

Deutsch  Eines Tages hat jemand sein Flugzeug abgeschossen und er ist gestorben.

Norwegisch  En dag skjøt noen ned flyet hans, og han døde.

Russisch  Однажды кто-то сбил его самолет, и он погиб.

Finnisch  Eräänä päivänä joku ampui hänen lentokoneensa alas, ja hän kuoli.

Belorussisch  Аднойчы нехта збіў яго самалёт, і ён загінуў.

Portugiesisch  Um dia, alguém derrubou seu avião e ele morreu.

Bulgarisch  Един ден някой свали самолета му и той загина.

Kroatisch  Jednog dana netko je oborio njegov avion i on je umro.

Französisch  Un jour, quelqu'un a abattu son avion et il est mort.

Ungarisch  Egy nap valaki lelőtte a repülőgépét, és ő meghalt.

Bosnisch  Jednog dana neko je oborio njegov avion i on je umro.

Ukrainisch  Одного дня хтось збив його літак, і він загинув.

Slowakisch  Jedného dňa niekto zostrelil jeho lietadlo a on zomrel.

Slowenisch  Nekega dne je nekdo sestrelil njegovo letalo in je umrl.

Urdu  ایک دن کسی نے اس飞机 کو گرا دیا اور وہ مر گیا۔

Katalanisch  Un dia, algú va derribar el seu avió i ell va morir.

Mazedonisch  Еден ден некој го собори неговиот авион и тој умре.

Serbisch  Jednog dana neko je oborio njegov avion i on je umro.

Schwedisch  En dag sköt någon ner hans flygplan och han dog.

Griechisch  Μια μέρα κάποιος κατέρριψε το αεροπλάνο του και πέθανε.

Englisch  One day someone shot down his plane and he died.

Italienisch  Un giorno qualcuno ha abbattuto il suo aereo e lui è morto.

Spanisch  Un día alguien derribó su avión y él murió.

Tschechisch  Jednoho dne někdo sestřelil jeho letadlo a on zemřel.

Baskisch  Egun batean norbaitek bere hegazkina jaurtzi zuen eta hura hil zen.

Arabisch  في يوم من الأيام، أسقط شخص ما طائرته، ومات.

Japanisch  ある日、誰かが彼の飛行機を撃墜し、彼は亡くなりました。

Persisch  روزی کسی هواپیمای او را سرنگون کرد و او مرد.

Polnisch  Pewnego dnia ktoś zestrzelił jego samolot i on zginął.

Rumänisch  Într-o zi, cineva i-a doborât avionul și el a murit.

Dänisch  En dag skød nogen hans fly ned, og han døde.

Hebräisch  יום אחד מישהו ירה במטוס שלו והוא מת.

Türkisch  Bir gün biri uçağını düşürdü ve o öldü.

Niederländisch  Op een dag heeft iemand zijn vliegtuig neergeschoten en hij is overleden.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Ruanda erinnert an Völker-Mord



Kommentare


Anmelden