Einer spricht vor und die anderen sprechen im Chor nach.
Bestimmung Satz „Einer spricht vor und die anderen sprechen im Chor nach.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Einer spricht vor und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 und die anderen sprechen im Chor nach.
Übersetzungen Satz „Einer spricht vor und die anderen sprechen im Chor nach.“
Einer spricht vor und die anderen sprechen im Chor nach.
En snakker foran, og de andre snakker i kor etter.
Один говорит впереди, а остальные говорят хором.
Yksi puhuu edessä ja muut puhuvat kuorossa perässä.
Адзін гаворыць наперад, а астатнія гавораць у хоры.
Um fala à frente e os outros falam em coro.
Един говори напред, а другите говорят в хор.
Jedan govori ispred, a ostali govore u zboru.
Un parle devant et les autres parlent en chœur.
Egy beszél elöl, a többiek pedig kórusban válaszolnak.
Jedan govori ispred, a ostali govore u horu.
Один говорить попереду, а інші говорять хором.
Jeden hovorí vpredu a ostatní hovoria v zbore.
Eden govori spred, drugi pa govorijo v zboru.
ایک آگے بولتا ہے اور دوسرے ایک ساتھ بولتے ہیں.
Un parla davant i els altres parlen en cor.
Еден зборува напред, а другите зборуваат во хор.
Jedan govori ispred, a ostali govore u horu.
En talar framför och de andra talar i kör efter.
Ένας μιλάει μπροστά και οι άλλοι μιλούν σε χορό.
One speaks in front and the others speak in chorus.
Uno parla davanti e gli altri parlano in coro.
Uno habla delante y los otros hablan en coro.
Jeden mluví vpředu a ostatní mluví v chóru.
Bat hitz egiten du aurrean eta besteek koruan hitz egiten dute.
واحد يتحدث أمام الآخرين ويتحدثون في جوقة.
一人が前で話し、他の人は合唱で話します。
یک نفر در جلو صحبت میکند و دیگران به صورت گروهی صحبت میکنند.
Jedna osoba mówi z przodu, a inni mówią w chórze.
Unul vorbește în față, iar ceilalți vorbesc în cor.
En taler foran, og de andre taler i kor.
אחד מדבר לפני והשאר מדברים במקהלה.
Bir kişi önde konuşuyor ve diğerleri koro halinde konuşuyor.
Eén spreekt vooraan en de anderen spreken in koor na.