Einen Tag in ungestörter Muße zu verleben, heißt einen Tag lang unsterblich zu sein.
Bestimmung Satz „Einen Tag in ungestörter Muße zu verleben, heißt einen Tag lang unsterblich zu sein.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
Einen Tag in ungestörter Muße
Übersetzungen Satz „Einen Tag in ungestörter Muße zu verleben, heißt einen Tag lang unsterblich zu sein.“
Einen Tag in ungestörter Muße zu verleben, heißt einen Tag lang unsterblich zu sein.
Å tilbringe en dag i uforstyrret hvile betyr å være udødelig i en dag.
Провести день в не нарушаемом покое значит быть бессмертным в течение дня.
Viettäminen päivä häiriöttömässä rauhassa tarkoittaa olla kuolematon päivän ajan.
Правесці дзень у незаўважаным спакоі азначае быць бяссмертным на працягу дня.
Passar um dia em paz ininterrupta significa ser imortal por um dia.
Да прекараш ден в неразрушен покой означава да бъдеш безсмъртен за един ден.
Provesti dan u neometanom miru znači biti besmrtan jedan dan.
Passer une journée dans une paix ininterrompue signifie être immortel pendant une journée.
Egy napot zavartalan nyugalomban eltölteni annyit jelent, mint egy napig halhatatlannak lenni.
Provesti dan u neometanom miru znači biti besmrtan jedan dan.
Провести день у незайманому спокої означає бути безсмертним протягом дня.
Stráviť deň v nerušenom pokoji znamená byť nesmrteľným jeden deň.
Preživeti dan v nerazburkanem miru pomeni biti nesmrten en dan.
ایک دن بے خلل سکون میں گزارنا ایک دن کے لیے بے موت ہونا ہے۔
Passar un dia en una pau ininterrompuda significa ser immortal durant un dia.
Да поминеш еден ден во неометен мир значи да бидеш бесмртен еден ден.
Provesti dan u neometanom miru znači biti besmrtan jedan dan.
Att tillbringa en dag i ostörd ro betyder att vara odödlig i en dag.
Να περάσεις μια μέρα σε αδιάκοπη ηρεμία σημαίνει να είσαι αθάνατος για μια μέρα.
To spend a day in undisturbed leisure means to be immortal for a day.
Trascorrere un giorno in un riposo ininterrotto significa essere immortali per un giorno.
Pasar un día en un descanso ininterrumpido significa ser inmortal durante un día.
Strávit den v nerušeném klidu znamená být nesmrtelný na jeden den.
Egun bat lasaitasunean igarotzea, egun batez heriotza izatea da.
قضاء يوم في راحة غير منقطعة يعني أن تكون خالداً ليوم واحد.
妨げられない安らぎの中で一日を過ごすことは、一日だけ不死であることを意味します。
یک روز را در آرامش بیوقفه گذراندن به معنای بیمرگ بودن به مدت یک روز است.
Spędzenie dnia w niezakłóconym spokoju oznacza być nieśmiertelnym przez jeden dzień.
A petrece o zi în liniște neîntreruptă înseamnă a fi nemuritor timp de o zi.
At tilbringe en dag i uforstyrret hvile betyder at være udødelig i en dag.
לבלות יום במנוחה בלתי מופרעת פירושו להיות בן אלמוות במשך יום אחד.
Kesintisiz bir huzur içinde bir gün geçirmek, bir gün boyunca ölümsüz olmak demektir.
Een dag in ongestoorde rust doorbrengen betekent een dag lang onsterfelijk zijn.