Einen Ständer hatte ich eh schon.
Bestimmung Satz „Einen Ständer hatte ich eh schon.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
eh
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
schon
Übersetzungen Satz „Einen Ständer hatte ich eh schon.“
Einen Ständer hatte ich eh schon.
Jeg hadde allerede en stang.
У меня уже был стенд.
Minulla oli jo teline.
У мяне ўжо быў штанд.
Eu já tinha um suporte.
Вече имах стойка.
Već sam imao stalak.
J'avais déjà un support.
Már volt egy állványom.
Već sam imao stalak.
У мене вже був стенд.
Už som mal stojan.
Že sem imel stojalo.
میرے پاس پہلے ہی ایک اسٹینڈ تھا۔
Ja tenia un suport.
Веќе имав сталак.
Već sam imao stalak.
Jag hade redan en ställning.
Είχα ήδη μια βάση.
I already had a stand.
Avevo già un supporto.
Ya tenía un soporte.
Už jsem měl stojan.
Jada nuen euskarria nuen.
كان لدي بالفعل حامل.
私はすでにスタンドを持っていました。
من قبلاً یک پایه داشتم.
Już miałem stojak.
Aveam deja un suport.
Jeg havde allerede en stand.
כבר היה לי מתקן.
Zaten bir standım vardı.
Ik had al een standaard.