Einen Apfel täglich und keine Krankheit quält dich.

Bestimmung Satz „Einen Apfel täglich und keine Krankheit quält dich.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Einen Apfel täglich und keine Krankheit quält dich.

Deutsch  Einen Apfel täglich und keine Krankheit quält dich.

Slowenisch  Ena jabolka na dan in nobena bolezen te ne muči.

Hebräisch  תפוח ביום ואין מחלה שמציקה לך.

Bulgarisch  Едно ябълка на ден и никоя болест не те мъчи.

Serbisch  Jedna jabuka dnevno i nijedna bolest te ne muči.

Italienisch  Una mela al giorno e nessuna malattia ti tormenta.

Ukrainisch  Одне яблуко на день, і жодна хвороба не мучить тебе.

Dänisch  Et æble om dagen, og ingen sygdom plager dig.

Belorussisch  Адна яблык у дзень, і ніякая хвароба не мучыць цябе.

Finnisch  Yksi omena päivässä, eikä mikään sairaus vaivaa sinua.

Spanisch  Una manzana al día y ninguna enfermedad te atormenta.

Mazedonisch  Едно јаболко дневно и ниедна болест не те мачи.

Baskisch  Eguneko sagar bat eta ez duzu gaixotasunik jasaten.

Türkisch  Günde bir elma ve hiçbir hastalık seni rahatsız etmez.

Bosnisch  Jedna jabuka dnevno i nijedna bolest te ne muči.

Kroatisch  Jedna jabuka dnevno i nijedna bolest te ne muči.

Rumänisch  O măr pe zi și nicio boală nu te chinuie.

Norwegisch  Et eple om dagen, og ingen sykdom plager deg.

Polnisch  Jedno jabłko dziennie i żadna choroba cię nie dręczy.

Portugiesisch  Uma maçã por dia e nenhuma doença te atormenta.

Arabisch  تفاحة في اليوم ولا مرض يؤذيك.

Französisch  Une pomme par jour et aucune maladie ne te tourmente.

Russisch  Одно яблоко в день, и никакая болезнь не мучает тебя.

Urdu  روزانہ ایک سیب اور کوئی بیماری تمہیں پریشان نہیں کرتی۔

Japanisch  毎日リンゴを一つ食べれば、病気に悩まされることはありません。

Persisch  یک سیب در روز و هیچ بیماری تو را آزار نمی‌دهد.

Slowakisch  Jablko denne a žiadna choroba ťa netrápi.

Englisch  An apple a day and no illness troubles you.

Schwedisch  Ett äpple om dagen och ingen sjukdom plågar dig.

Tschechisch  Jablko denně a žádná nemoc tě netrápí.

Griechisch  Ένα μήλο την ημέρα και καμία ασθένεια δεν σε βασανίζει.

Katalanisch  Una poma al dia i cap malaltia et molesta.

Niederländisch  Een appel per dag en geen ziekte kwelt je.

Ungarisch  Egy alma naponta, és egy betegség sem gyötör téged.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2348527



Kommentare


Anmelden