Einem hungrigen Magen ist schlecht predigen.
Bestimmung Satz „Einem hungrigen Magen ist schlecht predigen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Einem hungrigen Magen ist schlecht predigen.“
Einem hungrigen Magen ist schlecht predigen.
Egy üres has nem jó tanácsadó.
Det er vanskelig å preke til en sulten mage.
Трудно проповедовать голодному желудку.
Nälkäiselle vatsalle on vaikeaa saarnata.
Складана прапаведаваць голаднаму жывоту.
É difícil pregar a um estômago faminto.
Трудно е да се проповядва на гладен стомах.
Teško je propovijedati gladnom stomaku.
Il est difficile de prêcher à un estomac affamé.
Teško je propovijedati gladnom stomaku.
Важко проповідувати голодному шлунку.
Ťažko je kázať hladnému bruchu.
Težko je pridigati lačnemu želodcu.
بھوکوں کے پیٹ کو نصیحت کرنا مشکل ہے۔
És difícil predicar a un estómac famolenc.
Тешко е да се проповеда на гладен стомак.
Teško je propovedati gladnom stomaku.
Det är svårt att predika för en hungrig mage.
Είναι δύσκολο να κηρύξεις σε ένα πεινασμένο στομάχι.
It is difficult to preach to a hungry stomach.
È difficile predicare a uno stomaco affamato.
Es difícil predicar a un estómago hambriento.
Je těžké kázat hladovému žaludku.
Zaila da gose dagoen urdaila predikatzea.
من الصعب الوعظ لمعدة جائعة.
空腹の胃に説教するのは難しい。
نمیتوان به معده گرسنه موعظه کرد.
Trudno jest głosić kazanie głodnemu żołądkowi.
Este greu să predici unui stomac flămând.
Det er svært at prædike til en sulten mave.
קשה להטיף לבטן רעבה.
Aç bir mideye vaaz vermek zordur.
Het is moeilijk om tegen een hongerige maag te preken.