Einem fähigen Führer folgen die Menschen.
Bestimmung Satz „Einem fähigen Führer folgen die Menschen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Einem fähigen Führer folgen die Menschen.“
Einem fähigen Führer folgen die Menschen.
People will follow a good leader.
Folk følger en dyktig leder.
Люди следуют за способным лидером.
Ihmiset seuraavat kyvykästä johtajaa.
Людзі следуюць за здольным кіраўніком.
As pessoas seguem um líder capaz.
Хората следват на способен лидер.
Ljudi slijede sposobnog vođu.
Les gens suivent un leader capable.
Az emberek egy képes vezetőhöz követik.
Ljudi slijede sposobnog vođu.
Люди слідують за здатним лідером.
Ľudia nasledujú schopného vodcu.
Ljudje sledijo sposobnemu vodji.
لوگ ایک قابل رہنما کی پیروی کرتے ہیں۔
Les persones segueixen un líder capaç.
Луѓето следат способен лидер.
Ljudi slede sposobnog vođu.
Folk följer en kapabel ledare.
Οι άνθρωποι ακολουθούν έναν ικανό ηγέτη.
Le persone seguono un leader capace.
Las personas siguen a un líder capaz.
Lidé následují schopného vůdce.
Jendeak lider gaitzari bati jarraitzen dio.
يتبع الناس قائدًا قادرًا.
人々は有能なリーダーに従います。
مردم از یک رهبر توانمند پیروی میکنند.
Ludzie podążają za zdolnym liderem.
Oamenii urmează un lider capabil.
Folk følger en dygtig leder.
אנשים עוקבים אחרי מנהיג מוכשר.
İnsanlar yetenekli bir lideri takip eder.
Mensen volgen een capabele leider.