Eine schroffe Stimme brach das Schweigen.
Bestimmung Satz „Eine schroffe Stimme brach das Schweigen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Eine schroffe Stimme brach das Schweigen.“
Eine schroffe Stimme brach das Schweigen.
A gruff voice broke the silence.
En brå voice brøt stillheten.
Резкий голос нарушил тишину.
Jyrkkä ääni keskeytti hiljaisuuden.
Рэзкі голас парушыў цішыню.
Uma voz áspera quebrou o silêncio.
Рязък глас наруши тишината.
Grub glas prekinuo je tišinu.
Une voix rude a rompu le silence.
Egy éles hang megszakította a csendet.
Grub glas je prekinuo tišinu.
Різкий голос порушив тишу.
Hlasný hlas prerušil ticho.
Ostra glas je prekinil tišino.
ایک کڑک آواز نے خاموشی توڑی۔
Una veu brusca va trencar el silenci.
Резок глас ја прекина тишината.
Grub glas je prekinuo tišinu.
En skrovlig röst bröt tystnaden.
Μια απότομη φωνή έσπασε τη σιωπή.
Una voce ruvida ha rotto il silenzio.
Una voz áspera rompió el silencio.
Hrubý hlas přerušil ticho.
Ahots zorrotza isiltasuna hautsi zuen.
صوت خشن كسر الصمت.
粗い声が静寂を破った。
صدای خشن سکوت را شکست.
Chropowaty głos przerwał ciszę.
O voce aspră a rupt tăcerea.
En skarp stemme brød stilheden.
קול גס שבר את השקט.
Sert bir ses sessizliği bozdu.
Een scherpe stem doorbrak de stilte.