Eine polnische Übersetzung erschien bald nach der deutschen Originalausgabe.
Bestimmung Satz „Eine polnische Übersetzung erschien bald nach der deutschen Originalausgabe.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
bald
Übersetzungen Satz „Eine polnische Übersetzung erschien bald nach der deutschen Originalausgabe.“
Eine polnische Übersetzung erschien bald nach der deutschen Originalausgabe.
Польский перевод появился вскоре после оригинального немецкого издания.
En polsk oversettelse kom snart etter den tyske originalutgaven.
Puolalainen käännös ilmestyi pian saksankielisen alkuperäisjulkaisun jälkeen.
Польскае пераклад з'явілася хутка пасля нямецкага арыгінальнага выдання.
Uma tradução polonesa apareceu logo após a edição original em alemão.
Полският превод се появи скоро след немското оригинално издание.
Poljski prijevod pojavio se ubrzo nakon njemačkog originalnog izdanja.
Une traduction polonaise est apparue peu après la publication originale allemande.
Egy lengyel fordítás hamarosan megjelent a német eredeti kiadás után.
Polski prevod se pojavio ubrzo nakon njemačkog originalnog izdanja.
Польський переклад з'явився незабаром після німецького оригінального видання.
Poľský preklad sa objavil čoskoro po nemeckom originálnom vydaní.
Poljski prevod se je kmalu pojavil po nemški izvirni izdaji.
ایک پولش ترجمہ جلد ہی جرمن اصل اشاعت کے بعد سامنے آیا۔
Una traducció polonesa va aparèixer poc després de l'edició original en alemany.
Полскиот превод се појави наскоро по германското оригинално издание.
Polski prevod se pojavio ubrzo nakon nemačkog originalnog izdanja.
En polsk översättning kom snart efter den tyska originalutgåvan.
Μια πολωνική μετάφραση εμφανίστηκε σύντομα μετά την γερμανική πρωτότυπη έκδοση.
A Polish translation appeared soon after the German original edition.
Una traduzione polacca è apparsa poco dopo l'edizione originale tedesca.
Una traducción polaca apareció poco después de la edición original en alemán.
Polský překlad se objevil brzy po německém originálním vydání.
Polonierako itzulpena laster agertu zen alemaniar jatorrizko argitalpenaren ondoren.
ترجمة بولندية ظهرت بعد فترة وجيزة من الإصدار الأصلي الألماني.
ポーランド語の翻訳は、ドイツ語のオリジナル版の後にすぐに登場しました。
ترجمه لهستانی به زودی پس از انتشار نسخه اصلی آلمانی منتشر شد.
Polskie tłumaczenie ukazało się wkrótce po niemieckim wydaniu oryginalnym.
O traducere poloneză a apărut curând după ediția originală germană.
En polsk oversættelse dukkede snart op efter den tyske originaludgave.
תרגום פולני הופיע זמן קצר לאחר ההוצאה המקורית הגרמנית.
Bir Lehçe çeviri, Almanca orijinal baskısından kısa bir süre sonra ortaya çıktı.
Een Poolse vertaling verscheen al snel na de Duitse originele uitgave.