Eine plötzliche Embolie verursachte ihren Tod.
Bestimmung Satz „Eine plötzliche Embolie verursachte ihren Tod.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Eine plötzliche Embolie verursachte ihren Tod.“
Eine plötzliche Embolie verursachte ihren Tod.
En plutselig emboli forårsaket hennes død.
Внезапная эмболия стала причиной её смерти.
Äkillinen embolia aiheutti hänen kuolemansa.
Раптоўная эмболія стала прычынай яе смерці.
Uma embolia súbita causou sua morte.
Внезапна емболия причини смъртта й.
Iznenadna embolija uzrokovala je njezinu smrt.
Une embolie soudaine a causé sa mort.
Egy hirtelen embólia okozta a halálát.
Iznenadna embolija uzrokovala je njenu smrt.
Раптова емболія стала причиною її смерті.
Náhla embólia spôsobila jej smrť.
Nenadna embolija je povzročila njeno smrt.
ایک اچانک ایمبولی نے اس کی موت کا سبب بنی۔
Una embolia sobtada va causar la seva mort.
Ненадејна емболија предизвика нејзина смрт.
Iznenadna embolija je uzrokovala njenu smrt.
En plötslig emboli orsakade hennes död.
Μια ξαφνική εμβολή προκάλεσε τον θάνατό της.
A sudden embolism caused her death.
Un'embolia improvvisa ha causato la sua morte.
Una embolia repentina causó su muerte.
Náhlá embolie způsobila její smrt.
Embolia bat bat-batean bere heriotza eragin zuen.
تسببت embolia مفاجئة في وفاتها.
突然の塞栓症が彼女の死を引き起こしました。
یک آمبولی ناگهانی باعث مرگ او شد.
Nagła zatorowość spowodowała jej śmierć.
O embolie bruscă a cauzat moartea ei.
En pludselig emboli forårsagede hendes død.
תסחיף פתאומי גרם למותה.
Ani bir emboli onun ölümüne neden oldu.
Een plotselinge embolie veroorzaakte haar dood.