Eine knappe Mehrheit war dafür.
Bestimmung Satz „Eine knappe Mehrheit war dafür.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Prädikativ
Subjekteigenschaft
Frage:
Wie oder was ist das Subjekt?
dafür
Übersetzungen Satz „Eine knappe Mehrheit war dafür.“
Eine knappe Mehrheit war dafür.
Tanka večina je bila za.
רוב קטן היה בעד.
Тясно мнозинство беше за.
Uska većina je bila za.
Una ristretta maggioranza era a favore.
Невелика більшість була за.
Et snævert flertal var for.
Невялікая большасць была за.
Kapea enemmistö oli puolesta.
Una estrecha mayoría estaba a favor.
Тесна мнозинство беше за.
Eguneko gehiengo txiki bat alde zegoen.
Dar bir çoğunluk bunun lehindeydi.
Uska većina je bila za.
Usko većina bila je za.
O majoritate strânsă a fost pentru.
Et knapt flertall var for.
Wąska większość była za.
Uma estreita maioria estava a favor.
Une courte majorité était pour.
كانت أغلبية ضئيلة مؤيدة.
Небольшое большинство было за.
ایک قلیل اکثریت اس کے حق میں تھا۔
わずかな多数が賛成でした。
یک اکثریت اندک به نفع بود.
Tesná väčšina bola za.
A narrow majority was in favor.
En knapp majoritet var för.
Úzká většina byla pro.
Μια στενή πλειοψηφία ήταν υπέρ.
Una estreta majoria estava a favor.
Een krappe meerderheid was voor.
Egy szűk többség mellette volt.