Eine erste Rate gibt es noch im April, weitere Zahlungen sind aber an Bedingungen geknüpft.
Bestimmung Satz „Eine erste Rate gibt es noch im April, weitere Zahlungen sind aber an Bedingungen geknüpft.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Eine erste Rate gibt es noch im April, HS2.
Hauptsatz HS2: HS1, weitere Zahlungen sind aber an Bedingungen geknüpft.
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
aber
Übersetzungen Satz „Eine erste Rate gibt es noch im April, weitere Zahlungen sind aber an Bedingungen geknüpft.“
Eine erste Rate gibt es noch im April, weitere Zahlungen sind aber an Bedingungen geknüpft.
Det vil være en første betaling i april, men ytterligere betalinger er knyttet til betingelser.
Первая выплата будет в апреле, но дальнейшие платежи связаны с условиями.
Ensimmäinen maksuerä on huhtikuussa, mutta lisämaksut ovat ehtojen alaisia.
Першы плацёж будзе ў красавіку, але далейшыя плацяжы звязаны з умовамі.
Haverá um primeiro pagamento em abril, mas outros pagamentos estão sujeitos a condições.
Първото плащане ще бъде през април, но следващите плащания са обвързани с условия.
Prva rata bit će u travnju, ali daljnje uplate su vezane uz uvjete.
Il y aura un premier versement en avril, mais d'autres paiements sont soumis à des conditions.
Az első részlet áprilisban lesz, de további kifizetések feltételekhez kötöttek.
Prva rata će biti u aprilu, ali su daljnje uplate vezane za uslove.
Перша виплата буде в квітні, але подальші платежі пов'язані з умовами.
Prvá splátka bude v apríli, ale ďalšie platby sú viazané na podmienky.
Prva rata bo aprila, vendar so nadaljnja plačila povezana s pogoji.
پہلا قسط اپریل میں ہوگا، لیکن مزید ادائیگیاں شرائط سے مشروط ہیں۔
Hi haurà un primer pagament a l'abril, però altres pagaments estan subjectes a condicions.
Првата рата ќе биде во април, но дополнителните плаќања се поврзани со услови.
Prva rata će biti u aprilu, ali su dalji uplate vezane za uslove.
Det kommer att finnas en första betalning i april, men ytterligare betalningar är kopplade till villkor.
Θα υπάρχει μια πρώτη δόση τον Απρίλιο, αλλά οι επόμενες πληρωμές είναι συνδεδεμένες με όρους.
There will be a first installment in April, but further payments are subject to conditions.
Ci sarà una prima rata ad aprile, ma ulteriori pagamenti sono soggetti a condizioni.
Habrá un primer pago en abril, pero los pagos posteriores están sujetos a condiciones.
První splátka bude v dubnu, ale další platby jsou vázány na podmínky.
Apirilean lehen kuota egongo da, baina beste ordainketak baldintzen menpe daude.
ستكون هناك دفعة أولى في أبريل، لكن المدفوعات الأخرى مرتبطة بشروط.
4月に最初の分割払いがありますが、さらなる支払いは条件に基づいています。
یک قسط اول در آوریل وجود دارد، اما پرداختهای دیگر به شرایط وابسته است.
Pierwsza rata będzie w kwietniu, ale kolejne płatności są uzależnione od warunków.
Va exista o primă rată în aprilie, dar plățile ulterioare sunt legate de condiții.
Der vil være en første rate i april, men yderligere betalinger er knyttet til betingelser.
יהיה תשלום ראשון באפריל, אך תשלומים נוספים מותנים בתנאים.
Nisan'da birinci taksit olacak, ancak diğer ödemeler koşullara bağlıdır.
Er zal een eerste termijn in april zijn, maar verdere betalingen zijn aan voorwaarden verbonden.