Eine aufgeregte Menge säumte die Straße.
Bestimmung Satz „Eine aufgeregte Menge säumte die Straße.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Eine aufgeregte Menge säumte die Straße.“
Eine aufgeregte Menge säumte die Straße.
En spent mengde sto langs gaten.
Взволнованная толпа стояла вдоль улицы.
Innostunut joukko seisoi kadun varrella.
Захопленая натоўп стаяў уздоўж вуліцы.
Uma multidão animada estava ao longo da rua.
Вълнуваща тълпа застана по улицата.
Uzbuđena gomila stajala je uz ulicu.
Une foule excitée se tenait le long de la rue.
Egy izgatott tömeg állt az utcán.
Uzbuđena gomila je stajala pored ulice.
Збуджена натовп стояв біля вулиці.
Vzrušený dav stál pozdĺž ulice.
Vznemirjena množica je stala ob cesti.
ایک پرجوش ہجوم سڑک کے کنارے کھڑا تھا۔
Una multitud emocionada es va reunir al llarg del carrer.
Возбудена толпа стоеше покрај улицата.
Uzbuđena gomila je stajala pored ulice.
En upphetsad folkmassa stod längs gatan.
Ένα ενθουσιασμένο πλήθος συγκεντρώθηκε κατά μήκος του δρόμου.
An excited crowd lined the street.
Una folla eccitata si radunava lungo la strada.
Una multitud emocionada se alineaba a lo largo de la calle.
Vzrušený dav stál podél ulice.
Gauza batetik irrikatu den jendea kalean zegoen.
حشد متحمس اصطف على جانب الطريق.
興奮した群衆が通りに並んでいました。
یک جمعیت هیجانزده در کنار خیابان ایستاده بود.
Podekscytowany tłum stał wzdłuż ulicy.
O mulțime excitată a umplut strada.
En ophidset mængde stod langs gaden.
קהל נרגש עמד לאורך הרחוב.
Heyecanlı bir kalabalık sokağı sardı.
Een opgewonden menigte stond langs de straat.