Eine Tradition bewahren, bedeutet nicht Asche zu bewachen, sondern Feuer weiterzugeben.

Bestimmung Satz „Eine Tradition bewahren, bedeutet nicht Asche zu bewachen, sondern Feuer weiterzugeben.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS1, sondern HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Eine Tradition bewahren, bedeutet nicht Asche zu bewachen, sondern HS2.

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS1 Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1, HS1, sondern Feuer weiterzugeben.

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Eine Tradition bewahren, bedeutet nicht Asche zu bewachen, sondern Feuer weiterzugeben.

Deutsch  Eine Tradition bewahren, bedeutet nicht Asche zu bewachen, sondern Feuer weiterzugeben.

Norwegisch  Å bevare en tradisjon betyr ikke å vokte aske, men å videreføre ilden.

Russisch  Сохранение традиции не означает охранять пепел, а передавать огонь.

Finnisch  Perinteen säilyttäminen ei tarkoita tuhkien vahtimista, vaan tulen siirtämistä eteenpäin.

Belorussisch  Захаванне традыцыі не азначае ахоўваць попел, а перадаваць агонь.

Portugiesisch  Preservar uma tradição não significa vigiar as cinzas, mas passar o fogo adiante.

Bulgarisch  Запазването на традиция не означава да пазим пепел, а да предаваме огъня.

Kroatisch  Očuvanje tradicije ne znači čuvati pepeo, već prenositi vatru.

Französisch  Préserver une tradition ne signifie pas garder les cendres, mais transmettre le feu.

Ungarisch  A hagyomány megőrzése nem azt jelenti, hogy a hamut őrizzük, hanem hogy a tüzet továbbadjuk.

Bosnisch  Očuvanje tradicije ne znači čuvati pepeo, već prenositi vatru.

Ukrainisch  Зберігати традицію не означає охороняти попіл, а передавати вогонь.

Slowakisch  Zachovanie tradície neznamená strážiť popol, ale odovzdávať oheň.

Slowenisch  Ohranjanje tradicije ne pomeni varovati pepel, temveč predajati ogenj.

Urdu  روایات کو برقرار رکھنا اس کا مطلب راکھ کی حفاظت کرنا نہیں ہے، بلکہ آگ کو منتقل کرنا ہے۔

Katalanisch  Mantenir una tradició no significa vigilar les cendres, sinó transmetre el foc.

Mazedonisch  Зачувувањето на традицијата не значи да се чува пепелот, туку да се пренесе огнот.

Serbisch  Očuvanje tradicije ne znači čuvati pepeo, već prenositi vatru.

Schwedisch  Att bevara en tradition betyder inte att vakta aska, utan att föra vidare elden.

Griechisch  Η διατήρηση μιας παράδοσης δεν σημαίνει να φυλάσσεις τις στάχτες, αλλά να μεταδώσεις τη φωτιά.

Englisch  Preserving a tradition does not mean guarding ashes, but passing on the fire.

Italienisch  Preservare una tradizione non significa sorvegliare le ceneri, ma trasmettere il fuoco.

Spanisch  Preservar una tradición no significa vigilar las cenizas, sino transmitir el fuego.

Tschechisch  Udržování tradice neznamená hlídat popel, ale předávat oheň.

Baskisch  Tradizioa mantentzea ez da kea zaintzea, baizik eta suaren lekukoa ematea.

Arabisch  الحفاظ على التقليد لا يعني حماية الرماد، بل نقل النار.

Japanisch  伝統を守ることは灰を見守ることではなく、火を受け継ぐことを意味します。

Persisch  حفظ یک سنت به معنای نگهبانی از خاکستر نیست، بلکه به معنای انتقال آتش است.

Polnisch  Zachowanie tradycji nie oznacza strzeżenia popiołu, lecz przekazywania ognia.

Rumänisch  Păstrarea unei tradiții nu înseamnă a păzi cenușa, ci a transmite focul.

Dänisch  At bevare en tradition betyder ikke at vogte aske, men at videregive ilden.

Hebräisch  שימור מסורת אינו אומר לשמור על אפר, אלא להעביר את האש.

Türkisch  Bir geleneği korumak, külleri korumak değil, ateşi aktarmaktır.

Niederländisch  Een traditie behouden betekent niet de as te bewaken, maar het vuur door te geven.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1261912



Kommentare


Anmelden