Eine Tonne Kies wurde verbaut.
Bestimmung Satz „Eine Tonne Kies wurde verbaut.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Eine Tonne Kies wurde verbaut.“
Eine Tonne Kies wurde verbaut.
En tonn grus ble brukt.
Одна тонна гравия была использована.
Yksi tonni soraa käytettiin.
Адна тонна гравію была выкарыстана.
Uma tonelada de cascalho foi utilizada.
Една тонна чакъл беше използвана.
Jedna tona šljunka je ugrađena.
Une tonne de gravier a été utilisée.
Egy tonna kavicsot használtak.
Jedna tona šljunka je ugrađena.
Одна тонна гравію була використана.
Jedna tona štrku bola použitá.
Ena tona peska je bila uporabljena.
ایک ٹن کنکریٹ استعمال کیا گیا۔
Una tona de grava es va utilitzar.
Една тонна шљунак беше употребена.
Jedna tona šljunka je ugrađena.
En ton grus har använts.
Μία τόνος χαλίκι χρησιμοποιήθηκε.
One ton of gravel was used.
Una tonnellata di ghiaia è stata utilizzata.
Se utilizó una tonelada de grava.
Byla použita jedna tuna štěrku.
Tona bat harria erabili zen.
تم استخدام طن واحد من الحصى.
1トンの砂利が使用されました。
یک تن شن و ماسه استفاده شد.
Jedna tona żwiru została użyta.
O tonă de pietriș a fost folosită.
En ton grus blev brugt.
טון אחד של חצץ שימש.
Bir ton çakıl kullanıldı.
Er is één ton grind gebruikt.