Eine Kommission in der CDU hat einen Plan erarbeitet.
Bestimmung Satz „Eine Kommission in der CDU hat einen Plan erarbeitet.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Eine Kommission in der CDU hat einen Plan erarbeitet.“
Eine Kommission in der CDU hat einen Plan erarbeitet.
En kommisjon i CDU har utarbeidet en plan.
Комиссия в CDU разработала план.
CDU:ssa oleva komissio on laatinut suunnitelman.
Камісія ў CDU распрацавала план.
Uma comissão no CDU elaborou um plano.
Комисия в CDU е разработила план.
Komisija u CDU-u izradila je plan.
Une commission au CDU a élaboré un plan.
A CDU-ban egy bizottság kidolgozott egy tervet.
Komisija u CDU-u je izradila plan.
Комісія в CDU розробила план.
Komisia v CDU vypracovala plán.
Komisija v CDU je pripravila načrt.
CDU میں ایک کمیشن نے ایک منصوبہ تیار کیا ہے.
Una comissió a la CDU ha elaborat un pla.
Комисија во CDU изработи план.
Komisija u CDU-u je izradila plan.
En kommission i CDU har utarbetat en plan.
Μια επιτροπή στο CDU έχει εκπονήσει ένα σχέδιο.
A commission in the CDU has developed a plan.
Una commissione nella CDU ha elaborato un piano.
Una comisión en la CDU ha elaborado un plan.
Komise v CDU vypracovala plán.
CDUko batzorde batek plana prestatu du.
لجنة في CDU وضعت خطة.
CDUの委員会が計画を策定しました。
یک کمیسیون در CDU طرحی تهیه کرده است.
Komisja w CDU opracowała plan.
O comisie din CDU a elaborat un plan.
En kommission i CDU har udarbejdet en plan.
ועדה ב-CDU הכינה תוכנית.
CDU'da bir komisyon bir plan geliştirdi.
Een commissie in de CDU heeft een plan opgesteld.