Eine Kindergärtnerin hatte es geschossen und es mir zum Geburtstag geschenkt.
Bestimmung Satz „Eine Kindergärtnerin hatte es geschossen und es mir zum Geburtstag geschenkt.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Eine Kindergärtnerin hatte es geschossen und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 und es mir zum Geburtstag geschenkt.
Übersetzungen Satz „Eine Kindergärtnerin hatte es geschossen und es mir zum Geburtstag geschenkt.“
Eine Kindergärtnerin hatte es geschossen und es mir zum Geburtstag geschenkt.
En barnehage lærer hadde skutt det og gitt det til meg til bursdagen.
Воспитательница детского сада выстрелила в это и подарила мне на день рождения.
Lastentarhanopettaja oli ampunut sen ja antanut sen minulle syntymäpäivälahjaksi.
Выхавацелька дзіцячага садка ўстраліла гэта і падарыла мне на дзень нараджэння.
Uma professora de jardim de infância atirou nisso e me deu de presente de aniversário.
Възпитателка в детската градина го беше застреляла и ми го подари за рождения ден.
Odgojiteljica u vrtiću to je pucala i poklonila mi za rođendan.
Une éducatrice de jardin d'enfants l'a tiré et me l'a offert pour mon anniversaire.
Egy óvónő lőtte ezt és nekem ajándékozta születésnapomra.
Vaspitačica u vrtiću je to ispalila i poklonila mi za rođendan.
Вихователька дитячого садка вистрілила це і подарувала мені на день народження.
Učiteľka v materskej škole to vystrelila a darovala mi to k narodeninám.
Vrtec učiteljica je to ustrelila in mi ga podarila za rojstni dan.
ایک کنڈرگارٹن کی استاد نے اسے گولی مارا اور مجھے سالگرہ کا تحفہ دیا۔
Una mestra d'educació infantil ho va disparar i m'ho va regalar pel meu aniversari.
Воспитувачка во градинка го застрела тоа и ми го подари за роденден.
Vaspitačica u vrtiću je to ispalila i poklonila mi za rođendan.
En förskollärare hade skjutit det och gett det till mig i födelsedagspresent.
Μια νηπιαγωγός το είχε πυροβολήσει και μου το είχε δώσει για τα γενέθλιά μου.
A kindergarten teacher shot it and gave it to me for my birthday.
Un'insegnante d'asilo l'ha sparato e me l'ha regalato per il mio compleanno.
Una maestra de jardín de infancia lo disparó y me lo regaló por mi cumpleaños.
Učitelka v mateřské škole to vystřelila a dala mi to k narozeninám.
Haur hezkuntza irakasle batek tiro egin zion eta nire urtebetetzean eman zidan.
معلمة روضة أطفال أطلقت النار عليه وأعطتني إياه كهدية عيد ميلاد.
幼稚園の先生がそれを撃って、私の誕生日にくれました。
یک معلم مهد کودک آن را شلیک کرد و آن را به عنوان هدیه تولد به من داد.
Nauczycielka przedszkola to wystrzeliła i podarowała mi na urodziny.
O educatoare de grădiniță a tras în asta și mi-a dăruit-o de ziua mea.
En børnehave lærer havde skudt det og givet det til mig til min fødselsdag.
גננת ירה בזה ונתנה לי את זה ליום ההולדת שלי.
Bir anaokulu öğretmeni bunu vurdu ve doğum günümde bana hediye etti.
Een kleuterjuf had het geschoten en het me voor mijn verjaardag gegeven.