Eine Karawane zieht durch die Wüste.
Bestimmung Satz „Eine Karawane zieht durch die Wüste.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Eine Karawane zieht durch die Wüste.“
Eine Karawane zieht durch die Wüste.
Karavana se premika skozi puščavo.
שיירה חוצה את המדבר.
Каравана преминава през пустинята.
Karavana prolazi kroz pustinju.
Una carovana attraversa il deserto.
Караван йде через пустелю.
En karavane trækker gennem ørkenen.
Каравана ідзе па пустыні.
Karavaani kulkee autiomaassa.
Una caravana atraviesa el desierto.
Караванот поминува низ пустината.
Karabana basamortua zeharkatzen du.
Bir kervan çölü geçiyor.
Karavana prolazi kroz pustinju.
Karavana prolazi kroz pustinju.
O caravană traversează deșertul.
En karavane trekker gjennom ørkenen.
Karawana przechodzi przez pustynię.
Uma caravana atravessa o deserto.
قافلة تعبر الصحراء.
Une caravane traverse le désert.
Караван движется по пустыне.
ایک قافلہ صحرا سے گزر رہا ہے۔
キャラバンが砂漠を横断しています。
یک کاروان از بیابان عبور میکند.
Karavána prechádza cez púšť.
A caravan is crossing the desert.
En karavan drar genom öknen.
Karavana prochází pouští.
Μια καραβάνια διασχίζει την έρημο.
Una caravana travessa el desert.
Een karavaan trekt door de woestijn.
Egy karaván vonul át a sivatagon.