Eine Frau hatte sich mit Benzin übergossen und selbst verbrannt.
Bestimmung Satz „Eine Frau hatte sich mit Benzin übergossen und selbst verbrannt.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Eine Frau hatte sich mit Benzin übergossen und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 und selbst verbrannt.
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
selbst
Übersetzungen Satz „Eine Frau hatte sich mit Benzin übergossen und selbst verbrannt.“
Eine Frau hatte sich mit Benzin übergossen und selbst verbrannt.
En kvinne hadde hellet bensin over seg og brent seg selv.
Женщина облила себя бензином и сожгла себя.
Nainen oli kaatanut itselleen bensiiniä ja polttanut itsensä.
Жанчына заліла сябе бензінам і спаліла сябе.
Uma mulher se cobriu de gasolina e se queimou.
Жена се облила с бензин и се самозапалила.
Žena se polila benzinom i zapalila se.
Une femme s'est versé de l'essence sur elle et s'est brûlée.
Egy nő benzinnel öntötte le magát és megégette magát.
Žena se polila benzinom i zapalila se.
Жінка облила себе бензином і спалила себе.
Žena sa polila benzínom a sama sa zapálila.
Ženska se je polila z bencinom in se sama zažgala.
ایک عورت نے اپنے اوپر پٹرول ڈال کر خود کو جلا لیا۔
Una dona s'havia abocat gasolina i s'havia cremat.
Жена се прелила со бензин и се запалила.
Žena se polila benzinom i zapalila se.
En kvinna hade hällt bensin över sig och bränt sig själv.
Μια γυναίκα είχε ρίξει βενζίνη πάνω της και είχε αυτοκαεί.
A woman had poured gasoline over herself and burned herself.
Una donna si era versata della benzina addosso e si era bruciata.
Una mujer se había echado gasolina encima y se había quemado.
Žena se polila benzínem a sama se zapálila.
Emakume batek gasolina bota zuen bere gain eta bere burua erre zuen.
امرأة سكبت البنزين على نفسها وأحرقت نفسها.
女性は自分にガソリンをかけて自分を燃やしました。
زنی بنزین روی خود ریخت و خود را سوزاند.
Kobieta oblała się benzyną i spaliła się.
O femeie s-a stropit cu benzină și s-a ars.
En kvinde havde hældt benzin over sig selv og brændt sig selv.
אישה שפכה על עצמה בנזין והציתה את עצמה.
Bir kadın üzerine benzin döküp kendini yaktı.
Een vrouw had zichzelf met benzine overgoten en zichzelf verbrand.