Eine Bewehrung der Mauer war vorgeschrieben.
Bestimmung Satz „Eine Bewehrung der Mauer war vorgeschrieben.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Eine Bewehrung der Mauer war vorgeschrieben.“
Eine Bewehrung der Mauer war vorgeschrieben.
En forsterkning av muren var påkrevd.
Укрепление стены было обязательным.
Muuriin oli vaadittu vahvistusta.
Умацаванне сцяны было абавязковым.
Uma armadura da parede era obrigatória.
Укрепването на стената беше задължително.
Ojačanje zida bilo je obavezno.
Un renforcement du mur était requis.
A fal megerősítése kötelező volt.
Ojačanje zida je bilo obavezno.
Укріплення стіни було обов'язковим.
Spevnenie múru bolo povinné.
Ojačitev zidu je bila obvezna.
دیوار کی تقویت ضروری تھی.
Era obligatori un reforç del mur.
Укрепувањето на ѕидот беше задолжително.
Ojačanje zida je bilo obavezno.
En förstärkning av muren var obligatorisk.
Η ενίσχυση του τοίχου ήταν υποχρεωτική.
Reinforcement of the wall was required.
Era richiesta una rinforzo del muro.
Se requería un refuerzo de la pared.
Zpevnění zdi bylo povinné.
Hesiaren indartzea beharrezkoa zen.
كان من الضروري تعزيز الجدار.
壁の補強が必要でした。
تقویت دیوار الزامی بود.
Wzmocnienie ściany było wymagane.
O întărire a zidului era obligatorie.
En forstærkning af muren var påkrævet.
חיזוק הקיר היה דרוש.
Duvarın güçlendirilmesi zorunluydu.
Een versterking van de muur was vereist.