Ein vernünftiger Mensch drängt sich ganz schlau in den Vordergrund und lässt sich selbst hochleben.

Bestimmung Satz „Ein vernünftiger Mensch drängt sich ganz schlau in den Vordergrund und lässt sich selbst hochleben.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Ein vernünftiger Mensch drängt sich ganz schlau in den Vordergrund und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1 und lässt sich selbst hochleben.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ein vernünftiger Mensch drängt sich ganz schlau in den Vordergrund und lässt sich selbst hochleben.

Deutsch  Ein vernünftiger Mensch drängt sich ganz schlau in den Vordergrund und lässt sich selbst hochleben.

Französisch  Une personne raisonnable se met très astucieusement en avant et se fait mousser.

Norwegisch  En fornuftig person presser seg smart frem i rampelyset og lar seg selv bli feiret.

Russisch  Разумный человек хитро выдвигается на передний план и позволяет себе быть на высоте.

Finnisch  Järkevä ihminen tunkeutuu älykkäästi eteenpäin ja antaa itsensä nostaa jalustalle.

Belorussisch  Разумны чалавек хітра вылучаецца наперад і дазваляе сабе быць ушанаваным.

Portugiesisch  Uma pessoa sensata se destaca de forma inteligente e se deixa ser exaltada.

Bulgarisch  Разумен човек хитро се изтласква напред и позволява да бъде възвеличаван.

Kroatisch  Razuman čovjek pametno se gura naprijed i dopušta sebi da bude uzdignut.

Ungarisch  Egy értelmes ember okosan előtérbe nyomul, és hagyja, hogy magát ünnepeljék.

Bosnisch  Razuman čovjek pametno se gura naprijed i dopušta sebi da bude uzdignut.

Ukrainisch  Розумна людина хитро виходить на передній план і дозволяє собі бути вшанованою.

Slowakisch  Rozumný človek sa prefíkane tlačí dopredu a necháva sa oslavovať.

Slowenisch  Razumen človek se pametno potiska naprej in se pusti slaviti.

Urdu  ایک سمجھدار انسان چالاکی سے آگے بڑھتا ہے اور خود کو بلند کرتا ہے.

Katalanisch  Una persona raonable s'impulsa astutament cap al davant i es deixa celebrar.

Mazedonisch  Разумен човек паметно се пробива напред и му дозволува да биде славен.

Serbisch  Razuman čovek pametno se gura napred i dopušta sebi da bude uzdignut.

Schwedisch  En förnuftig människa tränger sig smart fram i rampljuset och låter sig själv bli hyllad.

Griechisch  Ένας λογικός άνθρωπος προωθείται έξυπνα στο προσκήνιο και επιτρέπει στον εαυτό του να υμνείται.

Englisch  A reasonable person cleverly pushes themselves to the forefront and allows themselves to be celebrated.

Italienisch  Una persona ragionevole si fa avanti in modo astuto e si lascia celebrare.

Spanisch  Una persona razonable se impone astutamente en el primer plano y se deja celebrar.

Tschechisch  Rozumný člověk se chytrým způsobem tlačí dopředu a nechává se oslavovat.

Baskisch  Pertsona arrazoizko batek adimentsu moduan aurrera egiten du eta bere burua ospatzen uzten du.

Arabisch  شخص عاقل يدفع نفسه بذكاء إلى المقدمة ويسمح لنفسه بأن يُحتفى به.

Japanisch  合理的な人は巧妙に前面に出て、自分自身を称賛させる。

Persisch  یک انسان معقول به طور هوشمندانه خود را به جلو می‌کشد و اجازه می‌دهد که خود را ستایش کنند.

Polnisch  Rozsądna osoba sprytnie pcha się na pierwszy plan i pozwala sobie na bycie chwalonym.

Rumänisch  O persoană rațională se impune inteligent în față și se lasă să fie sărbătorită.

Dänisch  En fornuftig person presser sig klogt frem i rampelyset og lader sig selv blive fejret.

Hebräisch  אדם סביר דוחף את עצמו בחוכמה קדימה ומאפשר לעצמו להיות מוקדש.

Türkisch  Mantıklı bir insan akıllıca öne çıkar ve kendisini yüceltmesine izin verir.

Niederländisch  Een verstandige persoon duwt zichzelf slim naar voren en laat zichzelf vieren.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 11410336



Kommentare


Anmelden