Ein trister Nieselregen legt sich über die Dünen und über meine Laune.
Bestimmung Satz „Ein trister Nieselregen legt sich über die Dünen und über meine Laune.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ein trister Nieselregen legt sich über die Dünen und über meine Laune.“
Ein trister Nieselregen legt sich über die Dünen und über meine Laune.
En trist småregn legger seg over dynene og over humøret mitt.
Унылый моросящий дождь ложится на дюны и на мое настроение.
Synkkä tihkusateen peittää dyynit ja mielialani.
Сумны дробны дождж накрывае пясчаныя дзюны і мой настрой.
Uma chuva triste e fina se deita sobre as dunas e sobre o meu humor.
Тъжен мъглив дъжд се спуска над дюните и над настроението ми.
Tužna sitna kiša pada preko dina i mog raspoloženja.
Une triste pluie fine s'étend sur les dunes et sur mon humeur.
Egy szomorú szitáló eső borítja a dűnéket és a hangulatomat.
Tužna sitna kiša pada preko dina i mog raspoloženja.
Сумний дрібний дощ накриває дюни і мій настрій.
Smutný mrholenie sa kladie na duny a na moju náladu.
Tužna drobna dež pada čez dine in čez moje razpoloženje.
ایک اداس ہلکی بارش ریت کے ٹیلوں اور میرے موڈ پر چھا گئی ہے۔
Una trista pluja fina es posa sobre les dunes i sobre el meu ànim.
Тажен мрсав дожд паѓа над дюните и над моето расположение.
Tužna sitna kiša pada preko dina i mog raspoloženja.
Ett dystert duggregn lägger sig över sanddynerna och över mitt humör.
Μια θλιβερή ψιλή βροχή απλώνεται πάνω από τις αμμόλοφους και πάνω από τη διάθεσή μου.
A dreary drizzle lays over the dunes and over my mood.
Una triste pioggia fine si posa sulle dune e sul mio umore.
Una triste llovizna se extiende sobre las dunas y sobre mi estado de ánimo.
Smutný mrholení se klade na duny a na mou náladu.
Euri triste bat dantzan da dunetan eta nire umorean.
تمطر رذاذ كئيب فوق الكثبان الرملية وفوق مزاجي.
陰鬱な霧雨が砂丘と私の気分に降りかかる。
باران غمانگیز و ریز بر روی تپههای شنی و بر روی حال و هوای من میافتد.
Ponury mżawka kładzie się nad wydmami i nad moim nastrojem.
O ploaie tristă și măruntă se așterne peste dune și peste starea mea.
Et trist småregn lægger sig over klitterne og over mit humør.
גשם דק ועצוב מתפרס על הדיונות ועל מצב רוחי.
Kasvetli bir çise yağmuru, kumulların üzerine ve ruh halimin üzerine düşüyor.
Een sombere motregen legt zich over de duinen en over mijn humeur.