Ein starrsinniger alter Mensch ist taub für Kritik.
Bestimmung Satz „Ein starrsinniger alter Mensch ist taub für Kritik.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Ein starrsinniger alter Mensch
Übersetzungen Satz „Ein starrsinniger alter Mensch ist taub für Kritik.“
Ein starrsinniger alter Mensch ist taub für Kritik.
Un viejo terco es sordo a las críticas.
En staubet gammel mann er døv for kritikk.
Упрямый старик глух к критике.
Itsepäinen vanha ihminen on kuuro kritiikille.
Упарты стары чалавек глухі да крытыкі.
Um velho teimoso é surdo à crítica.
Упоритият стар човек е глух за критика.
Tvrdoglav stari čovjek je gluh na kritiku.
Un vieil homme têtu est sourd à la critique.
Egy makacs öreg ember süket a kritikára.
Tvrdoglav stari čovjek je gluh na kritiku.
Упертий старий чоловік глухий до критики.
Tvrdohlavý starý človek je hluchý na kritiku.
Trmast star človek je gluh za kritiko.
ایک ضدی بوڑھا آدمی تنقید کے لیے بہرہ ہے۔
Un vell tossut és sordo a la crítica.
Упорниот стар човек е глув за критика.
Tvrdoglav stari čovek je gluv na kritiku.
En envis gammal man är döv för kritik.
Ένας πεισματάρης γέρος είναι κουφός στην κριτική.
A stubborn old man is deaf to criticism.
Un vecchio testardo è sordo alla critica.
Tvrdohlavý starý člověk je hluchý na kritiku.
Gizon zahar obstinadoa kritikari entzungor da.
رجل مسن عنيد أصم عن النقد.
頑固な老人は批判に耳を貸さない。
یک مرد پیر لجباز در برابر انتقاد کر است.
Uparty stary człowiek jest głuchy na krytykę.
Un bătrân încăpățânat este surd la critică.
En stædig gammel mand er døv over for kritik.
אדם זקן עיקש הוא חירש לביקורת.
İnatçı bir yaşlı adam eleştiriye sağırdır.
Een koppige oude man is doof voor kritiek.