Ein leerer Beutel verleitet zur Sünde.
Bestimmung Satz „Ein leerer Beutel verleitet zur Sünde.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ein leerer Beutel verleitet zur Sünde.“
Ein leerer Beutel verleitet zur Sünde.
En tom pose frister til synd.
Пустой мешок склоняет к греху.
Tyhjät pussit houkuttelevat syntiin.
Пусты мяшок спакушае да граху.
Um saco vazio leva ao pecado.
Празен чувал подбуждава към грях.
Prazna torba mami na grijeh.
Un sac vide incite au péché.
Egy üres zsák bűnre csábít.
Prazna torba mami na grijeh.
Порожня торба спокушає до гріха.
Prázdny sáčok zvádza k hriechu.
Prazna torba zapeljuje k grehu.
خالی تھیلا گناہ کی طرف مائل کرتا ہے۔
Una bossa buida incita al pecat.
Празна вреќа наведува на грев.
Prazna torba mami na greh.
En tom påse förleder till synd.
Μια άδεια τσάντα παρακινεί στην αμαρτία.
An empty bag leads to sin.
Un sacco vuoto porta al peccato.
Una bolsa vacía lleva al pecado.
Prázdný pytel svádí k hříchu.
Poltsa hutsak bekatuarazten du.
كيس فارغ يدفع إلى الخطيئة.
空の袋は罪を誘います。
یک کیسه خالی به گناه میکشاند.
Pusty worek prowadzi do grzechu.
Un sac gol duce la păcat.
En tom pose frister til synd.
שקית ריקה מפתה לחטא.
Boş bir torba günaha teşvik eder.
Een lege tas verleidt tot zonde.