Ein kräftiger Mann mit dunklem Teint schnappte sich Marys Handtasche und verschwand in der Menge.
Bestimmung Satz „Ein kräftiger Mann mit dunklem Teint schnappte sich Marys Handtasche und verschwand in der Menge.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Ein kräftiger Mann mit dunklem Teint schnappte sich Marys Handtasche und HS2.
HS1 Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Ein kräftiger Mann mit dunklem Teint
Hauptsatz HS2: HS1 und verschwand in der Menge.
HS1 Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Ein kräftiger Mann mit dunklem Teint
Übersetzungen Satz „Ein kräftiger Mann mit dunklem Teint schnappte sich Marys Handtasche und verschwand in der Menge.“
Ein kräftiger Mann mit dunklem Teint schnappte sich Marys Handtasche und verschwand in der Menge.
A stocky man with a swarthy complexion snatched Mary's handbag and disappeared into the crowd.
En kraftig mann med mørk hudfarge grep Marys håndveske og forsvant inn i mengden.
Крепкий мужчина с темной кожей схватил сумочку Мэри и исчез в толпе.
Vahva mies tummalla ihonvärillä tarttui Maryn käsilaukkuun ja katosi väkijoukkoon.
Моцны мужчына з цёмнай скурай схапіў сумку Мэры і знік у натоўпе.
Um homem forte com pele escura agarrou a bolsa de Mary e desapareceu na multidão.
Силен мъж с тъмен тен схвана чантата на Мери и изчезна в тълпата.
Snažan muškarac tamne puti uhvatio je Marijinu torbicu i nestao u gomili.
Un homme costaud à la peau foncée a saisi le sac à main de Mary et a disparu dans la foule.
Egy erős, sötét bőrű férfi megragadta Mary táskáját, és eltűnt a tömegben.
Snažan muškarac tamne puti uzeo je Marijinu torbicu i nestao u gomili.
Сильний чоловік з темною шкірою схопив сумочку Мері і зник у натовпі.
Silný muž s tmavou pleťou uchopil Marynin kabelku a zmizol v dave.
Močan moški s temno poltjo je zgrabil Marijino torbico in izginil v množici.
ایک طاقتور آدمی جس کی جلد کا رنگ گہرا تھا، ماری کی ہینڈ بیگ کو پکڑ کر بھیڑ میں غائب ہو گیا۔
Un home fort amb la pell fosca va agafar la bossa de mà de Mary i va desaparèixer entre la multitud.
Силен маж со темна кожа ја зеде чантата на Мери и исчезна во толпата.
Snažan muškarac tamne puti uzeo je Marijinu torbicu i nestao u gomili.
En kraftig man med mörk hy grep Marys handväska och försvann i folkmassan.
Ένας δυνατός άντρας με σκούρο δέρμα άρπαξε την τσάντα της Mary και εξαφανίστηκε στο πλήθος.
Un uomo robusto con pelle scura afferrò la borsa di Mary e scomparve nella folla.
Un hombre fuerte de piel oscura agarró el bolso de Mary y desapareció en la multitud.
Silný muž s tmavou pletí uchopil Maryinu kabelku a zmizel v davu.
Gizon indartsu bat azpiko ilunarekin Maryren poltsa hartu zuen eta jendetzan desagertu zen.
رجل قوي ذو بشرة داكنة أمسك بحقيبة ماري واختفى في الحشد.
肌の色が暗い力強い男がメアリーのハンドバッグをつかみ、群衆の中に消えた。
مردی قوی با رنگ پوست تیره کیف دستی ماری را گرفت و در جمعیت ناپدید شد.
Silny mężczyzna o ciemnej karnacji chwycił torebkę Mary i zniknął w tłumie.
Un bărbat puternic cu ten închis a apucat geanta lui Mary și a dispărut în mulțime.
En kraftig mand med mørk hud greb Marys håndtaske og forsvandt ind i mængden.
גבר חזק עם עור כהה תפס את תיק היד של מרי ונעלם בקהל.
Koyu tenli güçlü bir adam, Mary'nin çantasını kapıp kalabalığın içinde kayboldu.
Een sterke man met een donkere huid greep Marys handtas en verdween in de menigte.