Ein jeder hier begehrt, dass der Krieg endlich ein Ende haben möge.
Bestimmung Satz „Ein jeder hier begehrt, dass der Krieg endlich ein Ende haben möge.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ein jeder hier begehrt, dass NS.
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
hier
Nebensatz NS: HS, dass der Krieg endlich ein Ende haben möge.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
endlich
Übersetzungen Satz „Ein jeder hier begehrt, dass der Krieg endlich ein Ende haben möge.“
Ein jeder hier begehrt, dass der Krieg endlich ein Ende haben möge.
Hver og en her ønsker at krigen endelig må ta slutt.
Каждый здесь желает, чтобы война наконец-то закончилась.
Jokainen täällä toivoo, että sota vihdoin loppuisi.
Кожны тут жадае, каб вайна нарэшце скончылася.
Cada um aqui deseja que a guerra finalmente chegue ao fim.
Всеки тук желае войната най-накрая да приключи.
Svaki ovdje želi da rat konačno završi.
Chacun ici désire que la guerre prenne enfin fin.
Mindenki itt azt kívánja, hogy a háború végre véget érjen.
Svako ovdje želi da rat konačno završi.
Кожен тут бажає, щоб війна нарешті закінчилася.
Každý tu túži, aby vojna konečne skončila.
Vsakdo tukaj si želi, da bi vojna končno končala.
یہاں ہر کوئی چاہتا ہے کہ جنگ آخر کار ختم ہو جائے۔
Cadascú aquí desitja que la guerra finalment acabi.
Секој овде посакува војната конечно да заврши.
Svako ovde želi da rat konačno završi.
Var och en här önskar att kriget äntligen ska ta slut.
Ο καθένας εδώ επιθυμεί να τελειώσει επιτέλους ο πόλεμος.
Everyone here desires that the war may finally come to an end.
Ognuno qui desidera che la guerra possa finalmente finire.
Cada uno aquí desea que la guerra finalmente tenga un fin.
Každý zde touží, aby válka konečně skončila.
Hemen denak gerrak amaitzera iritsi dadin desio.
كل شخص هنا يرغب في أن تنتهي الحرب أخيرًا.
ここにいる誰もが、戦争がついに終わることを望んでいます。
هر کس در اینجا آرزو دارد که جنگ بالاخره به پایان برسد.
Każdy tutaj pragnie, aby wojna w końcu się skończyła.
Fiecare aici își dorește ca războiul să se termine în sfârșit.
Enhver her ønsker, at krigen endelig må få en ende.
כל אחד כאן רוצה שהמלחמה סוף סוף תסתיים.
Burada herkes savaşın nihayet sona ermesini istiyor.
Iedereen hier verlangt ernaar dat de oorlog eindelijk ten einde komt.