Ein großer Stein blockierte eines der vier Wagenräder.
Bestimmung Satz „Ein großer Stein blockierte eines der vier Wagenräder.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ein großer Stein blockierte eines der vier Wagenräder.“
Ein großer Stein blockierte eines der vier Wagenräder.
A large stone was blocking one of the cart's four wheels.
En stor stein blokkerte et av de fire hjulene.
Большой камень заблокировал одно из четырех колес.
Suuri kivi esti yhden neljästä pyörästä.
Вялікі камень заблакаваў адно з чатырох колаў.
Uma grande pedra bloqueou uma das quatro rodas.
Голям камък блокира едно от четирите колела.
Veliki kamen blokirao je jedno od četiri kotača.
Une grande pierre bloquait l'une des quatre roues.
Egy nagy kő blokkolta a négy kerék egyikét.
Veliki kamen je blokirao jedno od četiri točka.
Великий камінь заблокував одне з чотирьох коліс.
Veľký kameň zablokoval jedno z štyroch kolies.
Velik kamen je blokiral eno od štirih koles.
ایک بڑا پتھر چار پہیوں میں سے ایک کو روک رہا تھا۔
Una gran pedra bloquejava una de les quatre rodes.
Голем камен ја блокираше едната од четирите тркала.
Veliki kamen je blokirao jedno od četiri točka.
En stor sten blockerade ett av de fyra hjulen.
Ένας μεγάλος πέτρα μπλόκαρε έναν από τους τέσσερις τροχούς.
Una grande pietra bloccava una delle quattro ruote.
Una gran piedra bloqueaba una de las cuatro ruedas.
Velký kámen zablokoval jedno ze čtyř kol.
Harria handiak lau gurpiletako bat blokeatu zuen.
حجر كبير سد أحد العجلات الأربع.
大きな石が4つの車輪のうちの1つを塞いでいました。
یک سنگ بزرگ یکی از چهار چرخ را مسدود کرد.
Duży kamień zablokował jedno z czterech kół.
O piatră mare a blocat una dintre cele patru roți.
En stor sten blokerede et af de fire hjul.
אבן גדולה חסמה אחד מארבעת הגלגלים.
Büyük bir taş, dört tekerlekten birini engelledi.
Een grote steen blokkeerde een van de vier wielen.