Ein gespenstischer Nebel umfing das Dorf.

Bestimmung Satz „Ein gespenstischer Nebel umfing das Dorf.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Ein gespenstischer Nebel umfing das Dorf.

Deutsch  Ein gespenstischer Nebel umfing das Dorf.

Russisch  Призрачный туман окутывал деревню.

Norwegisch  En spøkelsesaktig tåke omfavnet landsbyen.

Finnisch  Aavemainen sumu ympäröi kylää.

Belorussisch  Прывідны туман акружаў вёску.

Portugiesisch  Uma névoa fantasmagórica envolveu a aldeia.

Bulgarisch  Призрачен мъгла обгърна селото.

Kroatisch  Duhovita magla obavijala je selo.

Französisch  Un brouillard fantomatique enveloppait le village.

Ungarisch  Egy kísérteties köd vette körül a falut.

Bosnisch  Duhovita magla obavijala je selo.

Ukrainisch  Привидна туман огорнувала село.

Slowakisch  Prízračná hmla obklopila dedinu.

Slowenisch  Duhovita megla je obkrožila vas.

Urdu  ایک بھوتیا دھند نے گاؤں کو گھیر لیا۔

Katalanisch  Una boira fantasmal envoltava el poble.

Mazedonisch  Призрачна магла го опфати селото.

Serbisch  Duhovita magla je obavijala selo.

Schwedisch  En spöklik dim svepte över byn.

Griechisch  Ένας φανταστικός ομίχλη περιέβαλε το χωριό.

Englisch  A ghostly fog enveloped the village.

Italienisch  Una nebbia spettrale avvolgeva il villaggio.

Spanisch  Una niebla fantasmal envolvía la aldea.

Tschechisch  Děsivá mlha obklopovala vesnici.

Baskisch  Ispiritu batzu lainoari eman zion herria.

Arabisch  ضباب شبح يحيط بالقرية.

Japanisch  幽霊のような霧が村を包み込んだ。

Persisch  مهی مرموز روستای را در بر گرفت.

Polnisch  Duchowaty mgła otaczała wieś.

Rumänisch  O ceață fantomatică a învăluit satul.

Dänisch  En spøgelsesagtig tåge omfavnede landsbyen.

Hebräisch  ערפל רפאים עטף את הכפר.

Türkisch  Bir hayalet sis köyü sardı.

Niederländisch  Een spookachtige mist omhulde het dorp.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3246107



Kommentare


Anmelden