Ein fauliger Geruch kam aus dem Erdloch herauf.
Bestimmung Satz „Ein fauliger Geruch kam aus dem Erdloch herauf.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ein fauliger Geruch kam aus dem Erdloch herauf.“
Ein fauliger Geruch kam aus dem Erdloch herauf.
A putrid smell came up out of the hole in the ground.
Un olor a podrido salía del agujero en el suelo.
Une odeur putride se dégageait du trou dans le sol.
En råtten lukt kom opp fra hullet.
Гнилостный запах поднимался из ямы.
Mädäntynyt haju nousi maakuopasta.
Смердзючы пах падымаўся з зямной ямы.
Um cheiro podre subiu do buraco.
Гнилостна миризма се издигаше от ямата.
Truli miris dolazio je iz jame.
Egy rohadt szag jött fel a földlyukból.
Truli miris dolazio je iz jame.
Гнилий запах піднімався з ями.
Hnilobný zápach sa zdvíhal z jamy.
Pokvarjen vonj se je dvigal iz jame.
ایک سڑاندھ کی بو کھود سے اوپر آئی.
Una pudenta olor va pujar del forat.
Гнил мирис се издигнуваше од јамата.
Truli miris se podizao iz jame.
En rutten lukt kom upp från hålet.
Μια σάπια μυρωδιά ανέβαινε από την τρύπα.
Un odore marcio saliva dal buco.
Z hnijícího zápachu vycházel z jámy.
Usain usain hurria etorri zen lurretik.
رائحة متعفنة تصاعدت من الحفرة.
腐った匂いが穴から上がってきた。
بوی گندیدهای از چاله بالا آمد.
Z ziemi wydobywał się zgniły zapach.
Un miros putred a ieșit din groapă.
En rådden lugt kom op fra hullet.
ריח מסריח עלה מהחור.
Çürük bir koku çukurdan yükseldi.
Een rotte geur kwam uit het gat omhoog.