Ein ehrliches Wort braucht keinen Schwur.
Bestimmung Satz „Ein ehrliches Wort braucht keinen Schwur.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ein ehrliches Wort braucht keinen Schwur.“
Ein ehrliches Wort braucht keinen Schwur.
Et ærlig ord trenger ikke en ed.
Честное слово не требует клятвы.
Rehellinen sana ei tarvitse vala.
Шчырае слова не патрабуе клятвы.
Uma palavra honesta não precisa de juramento.
Честното слово не се нуждае от клетва.
Iskrena riječ ne treba zakletvu.
Un mot honnête n'a pas besoin de serment.
Egy őszinte szó nem igényel esküt.
Iskrena riječ ne treba zakletvu.
Чесне слово не потребує клятви.
Úprimné slovo nepotrebuje prísahu.
Iskren beseda ne potrebuje prisego.
ایک ایماندار لفظ کو قسم کی ضرورت نہیں ہے۔
Una paraula honesta no necessita cap jurament.
Искрено слово не му треба заклетва.
Iskrena reč ne treba zakletvu.
Ett ärligt ord behöver ingen ed.
Μια ειλικρινής λέξη δεν χρειάζεται όρκο.
An honest word needs no oath.
Una parola onesta non ha bisogno di giuramento.
Una palabra honesta no necesita juramento.
Čestné slovo nepotřebuje přísahu.
Hitz zintzoak ez du inolako zinurik behar.
كلمة صادقة لا تحتاج إلى قسم.
誠実な言葉には誓いは必要ない。
یک کلمه صادق به قسم نیاز ندارد.
Szczere słowo nie potrzebuje przysięgi.
O vorbă cinstită nu are nevoie de jurământ.
Et ærligt ord behøver ikke en ed.
מילה כנה לא צריכה שבועה.
Dürüst bir sözün yemin etmesine gerek yoktur.
Een eerlijk woord heeft geen eed nodig.