Ein braver Mann schluckt runter, was er abbeißt.

Bestimmung Satz „Ein braver Mann schluckt runter, was er abbeißt.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ein braver Mann schluckt runter, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS: HS, was er abbeißt.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Ein braver Mann schluckt runter, was er abbeißt.

Deutsch  Ein braver Mann schluckt runter, was er abbeißt.

Norwegisch  En god mann svelger det han biter av.

Russisch  Хороший человек глотает то, что он откусывает.

Finnisch  Hyvä mies nielee sen, mitä hän puristaa.

Belorussisch  Добры чалавек глытае тое, што ён адкусывае.

Portugiesisch  Um homem bom engole o que ele morde.

Bulgarisch  Добър човек гълта това, което хапе.

Kroatisch  Dobar čovjek proguta ono što zagrize.

Französisch  Un homme sage avale ce qu'il mord.

Ungarisch  Egy jó ember lenyeli, amit megrág.

Bosnisch  Dobar čovjek proguta ono što zagrize.

Ukrainisch  Добрий чоловік ковтає те, що відкушує.

Slowakisch  Dobrý muž prehltne to, čo uhryzne.

Slowenisch  Dober moški pogoltne, kar ugrizne.

Urdu  ایک اچھا آدمی جو وہ کاٹتا ہے اسے نگل لیتا ہے۔

Katalanisch  Un bon home empassa el que mossega.

Mazedonisch  Добар човек голта што ќе зализне.

Serbisch  Dobar čovek proguta ono što zagrize.

Schwedisch  En bra man sväljer det han biter av.

Griechisch  Ένας καλός άνθρωπος καταπίνει αυτό που δαγκώνει.

Englisch  A good man swallows what he bites off.

Italienisch  Un uomo buono inghiotte ciò che morde.

Spanisch  Un buen hombre traga lo que muerde.

Tschechisch  Dobrý muž polkne, co kousne.

Baskisch  Gizon onak iren egiten du, zer mordu.

Arabisch  رجل صالح يبتلع ما يعضه.

Japanisch  良い男は噛んだものを飲み込む。

Persisch  یک مرد خوب آنچه را که گاز می‌گیرد قورت می‌دهد.

Polnisch  Dobry człowiek połyka to, co gryzie.

Rumänisch  Un om bun înghite ceea ce mușcă.

Dänisch  En god mand sluger det, han bider.

Hebräisch  איש טוב בולע את מה שהוא נושך.

Türkisch  İyi bir adam ısırdığı şeyi yutar.

Niederländisch  Een goede man slikt door wat hij bijt.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 5353157



Kommentare


Anmelden