Ein beredter Gefährte ist so gut wie ein Wagen.

Bestimmung Satz „Ein beredter Gefährte ist so gut wie ein Wagen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Ein beredter Gefährte ist so gut wie ein Wagen.

Deutsch  Ein beredter Gefährte ist so gut wie ein Wagen.

Norwegisch  En veltalende følgesvenn er like god som en vogn.

Russisch  Красноречивый спутник так же хорош, как и повозка.

Finnisch  Väkevän kumppanin on yhtä hyvä kuin vaunu.

Belorussisch  Красамоўны спадарожнік такі ж добры, як і воз.

Portugiesisch  Um companheiro eloquente é tão bom quanto uma carroça.

Bulgarisch  Красноречив спътник е толкова добър, колкото и кола.

Kroatisch  Rječit suputnik je dobar kao i kola.

Französisch  Un compagnon éloquent est aussi bon qu'une voiture.

Ungarisch  Egy beszédes társ olyan jó, mint egy kocsi.

Bosnisch  Rječit saputnik je dobar kao i kola.

Ukrainisch  Красномовний супутник такий же добрий, як і віз.

Slowakisch  Výrečný spoločník je taký dobrý ako voz.

Slowenisch  Ena zgovorna družba je tako dobra kot voz.

Urdu  ایک فصیح ساتھی ایک گاڑی کے برابر ہے۔

Katalanisch  Un company eloqüent és tan bo com una carro.

Mazedonisch  Еден красноречив сопатник е добар колку и кола.

Serbisch  Rječit saputnik je dobar kao i kola.

Schwedisch  En vältalig följeslagare är lika bra som en vagn.

Griechisch  Ένας ευφραδής σύντροφος είναι τόσο καλός όσο ένα άμαξα.

Englisch  An eloquent companion is as good as a wagon.

Italienisch  Un compagno eloquente è buono quanto un carro.

Spanisch  Un compañero elocuente es tan bueno como una carreta.

Tschechisch  Výřečný společník je tak dobrý jako vůz.

Baskisch  Hitzarmen laguntzaile bat gurdi bat bezain ona da.

Arabisch  رفيق فصيح جيد مثل عربة.

Japanisch  雄弁な仲間は車と同じくらい良いです。

Persisch  یک همراه فصیح به اندازه یک کالسکه خوب است.

Polnisch  Elokwentny towarzysz jest tak dobry jak wóz.

Rumänisch  Un tovarăș elocvent este la fel de bun ca o căruță.

Dänisch  En veltalende følgesvend er lige så god som en vogn.

Hebräisch  חבר רהוט הוא טוב כמו עגלה.

Türkisch  Ağır bir arkadaş, bir arabanın yanında iyidir.

Niederländisch  Een welsprekende metgezel is net zo goed als een wagen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3115864



Kommentare


Anmelden