Ein arbeitsamer Mensch wird Erfolg haben im Leben.
Bestimmung Satz „Ein arbeitsamer Mensch wird Erfolg haben im Leben.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ein arbeitsamer Mensch wird NS.
Nebensatz NS: HS Erfolg haben im Leben.
Übersetzungen Satz „Ein arbeitsamer Mensch wird Erfolg haben im Leben.“
Ein arbeitsamer Mensch wird Erfolg haben im Leben.
En arbeidsom person vil ha suksess i livet.
Трудолюбивый человек добьется успеха в жизни.
Työteliäs ihminen menestyy elämässään.
Працоўны чалавек дасягне поспеху ў жыцці.
Uma pessoa trabalhadora terá sucesso na vida.
Работливият човек ще има успех в живота.
Marljiv čovjek će imati uspjeha u životu.
Une personne travailleuse aura du succès dans la vie.
Egy szorgalmas ember sikeres lesz az életben.
Marljiv čovjek će imati uspjeha u životu.
Працьовита людина досягне успіху в житті.
Pracovitý človek bude mať úspech v živote.
Delaven človek bo imel uspeh v življenju.
ایک محنتی انسان زندگی میں کامیاب ہوگا۔
Una persona treballadora tindrà èxit a la vida.
Работливата личност ќе има успех во животот.
Marljiv čovek će imati uspeha u životu.
En arbetsam människa kommer att ha framgång i livet.
Ένας εργατικός άνθρωπος θα έχει επιτυχία στη ζωή.
A hardworking person will succeed in life.
Una persona laboriosa avrà successo nella vita.
Una persona trabajadora tendrá éxito en la vida.
Pracovitý člověk bude mít úspěch v životě.
Langile bat bizitzan arrakasta izango du.
الشخص المجتهد سينجح في الحياة.
勤勉な人は人生で成功するでしょう。
یک انسان سختکوش در زندگی موفق خواهد بود.
Pracowita osoba odniesie sukces w życiu.
O persoană harnică va avea succes în viață.
En flittig person vil få succes i livet.
אדם חרוץ יצליח בחיים.
Çalışkan bir insan hayatta başarılı olacaktır.
Een hardwerkend persoon zal succes hebben in het leven.